From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Разпространението на политическата мощ към много и различни центрове на влияние продължава като по този начин
Χρειάζονται μαζικές και συνεχείς επενδύσεις στην ενίσχυση της ενεργειακής απόδοσης, στις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και στις νέες υποδομές για να επιτευχθεί η μετάβαση προς ένα αποδοτικό ως προς τη χρήση πόρων ενεργειακό σύστημα χαμηλών εκπομπών άνθρακα,
"За тези структури, радикални и престъпни, въпросът е в запазването на тяхната мощ.
"Για τις ομάδες αυτές, ακροδεξιές και εγκληματικές, σημασία έχει μόνο η διατήρηση της εξουσίας τους.
Енергичната политика на конкуренция на ЕС съществува, за да гарантира, че доминиращите компании не могат да използват пазарната си мощ за ограничаване на конкуренцията.
Η ισχυρή piολιτική ανταγωνισού τη ΕΕ διασφαλίζει ότι οι εταιρείε piου κατέχουν δεσpiόζουσα θέση δεν piορούν να κάνουν χρήση τη δύναή του στην αγορά ε σκοpiό να piεριορίσουν τον ανταγωνισό.
Пример за научната мощ на Сърбия е Центърът за приложна физика, където много от сръбските учени, които сега работят в ЦЕРН, са развили уменията и опита си.
Ένα παράδειγμα για την επιστημονική ισχύ της Σερβίας είναι το Κέντρο Εφαρμοσμένης Φυσικής, όπου πολλοί Σέρβοι επιστήμονες που εργάζονται πλέον στο cern ανέπτυξαν τις ικανότητες και την εμπειρία τους.
"Всички това цели да осигури средствата за модернизация и развитие, за да се постигне способност, която да допринася за военната мощ на НАТО, " каза той.
"Όλα αυτά έχουν ως στόχο την παροχή κεφαλαίων για εκσυγχρονισμό και ανάπτυξη, με σκοπό την επίτευξη ικανότητας για συμβολή στην τακτική στρατιωτική δύναμη του ΝΑΤΟ", δήλωσε.