Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Защото беззаконията ми превишиха главата ми; Като тежък товар натегнаха на мене.
per il tuo sdegno non c'è in me nulla di sano, nulla è intatto nelle mie ossa per i miei peccati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото затлъстя сърцето на тия люде, И ушите им натегнаха, И очите си затвориха, Да не би да гледат с очите си, И да разберат със сърцето си, И да се обърнат та да ги изцеля"
e se ne andavano discordi tra loro, mentre paolo diceva questa sola frase: «ha detto bene lo spirito santo, per bocca del profeta isaia, ai nostri padri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
А като натегнаха ръцете му, взеха камък и подложиха на Моисея, и той седна на него; а Аарон и Ор, единият от едната страна и другият от другата, подпираха ръцете му, така щото ръцете му се подкрепяха до захождането на слънцето.
poiché mosè sentiva pesare le mani dalla stanchezza, presero una pietra, la collocarono sotto di lui ed egli vi sedette, mentre aronne e cur, uno da una parte e l'altro dall'altra, sostenevano le sue mani. così le sue mani rimasero ferme fino al tramonto del sole
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: