Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
времето и мястото на предоставяне на дерогациите;
as circunstâncias de tempo e de local em que essas derrogações são concedidas;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Прилагане ratione temporis на дерогациите от забраната на държавните помощи
aplicação ratione temporis das derrogações à proibição dos auxílios de estado
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Съгласно общите тълкувателни принципи дерогациите следва да се тълкуват стриктно.
segundo um princípio geral de interpretação, as excepções devem ser interpretadas de forma restritiva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Комитетът приема решението относно дерогациите от настоящия протокол при условията, установени в член 38.
nas condições previstas no artigo 38º, o comité tomará as decisões relativas às derrogações ao presente protocolo.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
В приложението към настоящото решение са определени дерогациите, които се предоставят на посочените държави членки.
são concedidas aos estados-membros referidos as derrogações constantes do anexo.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Дерогациите, предоставени съгласно параграф 1, трябва да бъдат съпроводени с писмени обосновка и условия.
as derrogações concedidas ao abrigo do nº 1 devem ser acompanhadas de um documento escrito com os motivos e condições de aplicação.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
В последната била налице система от дерогации, свързани с особени обстоятелства, която изключвала дерогациите от общ характер.
este último diploma institui um sistema de derrogações ligadas a circunstâncias específicas, que exclui as derrogações de carácter geral.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Тези правила се отнасят, по-специално, за дерогациите, условията и разрешенията, предвидени в посочените приложения.
as regras de execução do presente capítulo e dos anexos vii e viii são adoptadas nos termos do artigo 75.o essas regras incluem, nomeadamente, as derroga- ções, condições e autorizações previstas naqueles anexos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
На всеки две години държавите-членки представят на Комисията доклад в установен от Комисията формат относно дерогациите, приложени съгласно параграф 1.
de dois em dois anos, os estados-membros apresentarão à comissão um relatório, conforme ao modelo elaborado pelo comité, sobre as derrogações efectuadas ao abrigo do no. 1.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Дерогации
derrogações
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality: