Results for макроводорасли translation from Bulgarian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

макроводорасли

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

Тип nea7 литорални макроводорасли

Spanish

tipo nea7 macroalgas intermareales

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Макроводорасли и покритосеменни растения

Spanish

macroalgas y angiospermas

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Тип nea1/26 a2 литорални макроводорасли

Spanish

tipo nea1/26 a2 macroalgas intermareales

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Дълбочинна граница за fucus (макроводорасли)

Spanish

límite de profundidad de fucus (macroalgas)

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

ombt — инструмент за опортюнистични макроводорасли в цъфтеж

Spanish

instrumento ombt: proliferación de macroalgas oportunistas

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

pmarmat – метод за оценка на морски макроводорасли

Spanish

pmarmat: instrumento de evaluación de las macroalgas marinas

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Биологичен качествен елемент: Макроводорасли и покритосеменни растения

Spanish

indicador de calidad biológica: macroalgas y angiospermas

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

Тип nea1/26 a2 литорални макроводорасли Франция, Испания, Португалия

Spanish

tipo nea1/26 a2 macroalgas intermareales francia, españa, portugal

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Макроводорасли: Биологичен качествен поделемент, показателен за макроводорасли и покритосеменни растения

Spanish

macroalgas: subindicador de calidad biológica de macroalgas y angiospermas

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

bmi — показател за макроводорасли в цъфтеж (оценка на макроводорасли в цъфтеж)

Spanish

bmi: Índice de proliferación de macroalgas (evaluación de la proliferación de macroalgas)

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

epi — естонски показател за фитобентос в крайбрежни води (макроводорасли и покритосеменни растения)

Spanish

epi: Índice estonio de organismos fitobentónicos de aguas costeras

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Макроводорасли: параметър за литорални макроводорасли в цъфтеж върху мек дънен субстрат, показателен за обилие

Spanish

macroalgas: parámetro de proliferación intermareal de macroalgas en fondo blando, indicador de abundancia

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Резултати за макроводорасли — параметър за литорални макроводорасли в цъфтеж тип nea1/26: ВЖ. ПРИЛОЖЕНИЕ ii

Spanish

resultados relativos a las macroalgas: parámetro de proliferación intermareal de macroalgas tipo nea1/26: vÉase el anexo ii

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

За бентосна безгръбначна фауна, макроводорасли и морски треви резултатите от калибрирането се отнасят за цялото Средиземно море, намиращо се в обхвата на държавите членки.

Spanish

en lo relativo a la fauna bentónica de invertebrados, las macroalgas y las fanerógamas marinas, los resultados de intercalibración se aplican a todas las partes del mar mediterráneo de las que son ribereños los estados miembros.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Типове за фитопланктон, макроводорасли, морски треви, солени блата, бентосна безгръбначна фауна и рибна фауна (преходни води)

Spanish

tipos en relación con fitoplancton, macroalgas, fanerógamas marinas, vegetación de marismas salinas, fauna bentónica de invertebrados y peces (aguas de transición)

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Независимо от това, че по Директива 2000/60/ЕО се изисква интеркалибрацията да се извършва на равнище биологични елементи за качество, в някои случаи отделни параметри (например концентрацията на хлорофил, или дълбочинните граници на наличие на макроводорасли и покритосеменни растения) се считат за представителни за цял биологичен елемент за качество.

Spanish

si bien la directiva 2000/60/ce exige que el ejercicio de intercalibración se lleve a cabo a nivel de indicadores de calidad biológica, algunos parámetros específicos (como la concentración de clorofila a o los límites de profundidad de macroalgas y angiospermas) se consideran en algunos casos representativos de un indicador completo de calidad biológica.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,814,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK