Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Защото Ти ми стана прибежище, Яка кула за закрила от неприятеля.
porque tú me has sido refugio y torre fortificada delante del enemigo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
О Господи, що да река като Израил обърна гръб пред неприятеля си?
¡oh, señor! ¿qué diré, puesto que israel ha vuelto la espalda delante de sus enemigos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Наистина вие бихте впримчили сирачето, Бихте копали яма на неприятеля си.
vosotros seríais capaces de rifar a un huérfano y de especular sobre vuestro amigo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако срещнеш забъркалия се вол или осел на неприятеля си; непременно да му го закараш.
"si encuentras extraviado el buey o el asno de tu enemigo, devuélveselo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Десницата Ти, Господи, се прослави в сила Десницата Ти, Господи, смаза неприятеля.
"tu diestra, oh jehovah, ha sido majestuosa en poder; tu diestra, oh jehovah, ha quebrantado al enemigo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
десетте сина на неприятеля на юдеите Аман, Амедатаевия син; на имот обаче ръка не туриха.
los diez hijos de amán hijo de hamedata, el enemigo de los judíos. pero no echaron mano a sus despojos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И правосъден дух за оня, който седи да съди И сила за тия, които отблъсват неприятеля до портата му ,
Él será espíritu de justicia para el que preside el juicio, y de valor para los que vuelven el ataque hasta las puertas de la ciudad
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Животът на героите е застрашен и за да разкрият неприятеля, те трябва да се научат да се изразяват на местния език.
las vidas de los héroes están en peligro y para descubrir al enemigo deben aprender a desenvolverse en la lengua local.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И царят извади пръстена си от ръката си та го даде на Амана, сина на агегеца Амедата, неприятеля на юдеите.
entonces el rey se quitó el anillo de su mano y se lo dio a amán hijo de hamedata, el agageo, enemigo de los judíos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако видиш, че оселът на неприятеля ти е паднал под товара си, и не ти се иска да му помогнеш пак непременно да помогнеш заедно с него.
si ves caído debajo de su carga el asno del que te aborrece, no lo dejes abandonado. ciertamente le ayudarás con él
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
А като чу Аврам, че брат му бил пленен, изведе своите триста и осемнадесет обучени мъже, родени в неговия дом и гони неприятеля до Дан.
cuando abram oyó que su sobrino había sido tomado cautivo, reclutó a sus 318 criados nacidos en su casa, y los persiguió hasta dan
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако не се боях от гнева на неприятеля. Да не би да високоумствуват противниците им И кажат: Мощната наша ръка Направи всичко това, а не Господ.
si no temiera la saña del enemigo, y que sus adversarios entiendan mal. no sea que ellos digan: nuestra mano enaltecida hizo todo esto, y no jehovah.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако людете Ти Израил бъдат разбити пред неприятеля по причина, че са Ти съгрешили, и се обърнат та изповядат Твоето име, и принесат молитва като се помолят пред Тебе в тоя дом,
"si tu pueblo israel es derrotado delante del enemigo por haber pecado contra ti, y ellos se vuelven y confiesan tu nombre, y oran y suplican ante ti en este templo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вечният Бог е твое прибежище; И подпорка ти са вечните мишци: Ще изгони неприятеля от пред тебе, и ще рече: Изтреби!
el eterno dios es tu refugio, y abajo están los brazos eternos. Él echará de delante de ti al enemigo, diciendo: '¡destruye!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И когато го видяха людете, хвалеха бога си, казвайки: Нашият бог предаде в ръката ни неприятеля ни, разорителя на земята ни, който е убил множество от нас.
al verlo el pueblo, alabó a su dios diciendo: --¡nuestro dios ha entregado en nuestra mano a nuestro enemigo, al destructor de nuestra tierra, que había matado a muchos de los nuestros
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако людете ти излязат на бой против неприятеля си, където би ги пратил Ти, и се помолят на Господа като се обърнат към града, който Ти си избрал, и към дома, който построих за Твоето име,
"si tu pueblo sale a la batalla contra su enemigo por el camino que los envíes, y ellos oran a jehovah en dirección a la ciudad que tú has elegido y a la casa que he edificado a tu nombre
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И ще докарам на вас нож, който ще извърши отмъщение за завета; и когато се съберете в градовете си, ще изпратя между вас мор; и ще бъдете предадени в ръката на неприятеля.
"traeré sobre vosotros la espada vengadora, en vindicación del pacto. y si os refugiáis en vuestras ciudades, yo enviaré la peste entre vosotros, y seréis entregados en mano del enemigo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
За много дейци в областта на интеграцията медиите могат да бъдат или неизползван съюзник, или неприятел.
para muchos agentes de integración, los medios de comunicación pueden ser un mal aliado o incluso un enemigo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: