Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
При хора фозампренавир се трансформира в ампренавир.
en humanos, fosamprenavir se convierte en amprenavir.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Европа се трансформира в почиващо върху знанието, водещо в световен план общество.
un programa transversal complemen- ta a estos cuatro subprogramas para garantizar que obtienen los mejores resultados posibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Днес Европа се трансформира в почиващо върху знанието, водещо в световен план общество.
en la actualidad, euro- pa se está transformando profundamente para convertirse en una de las sociedades basadas en el conocimien- to más competitivas del mundo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
69 – Когато се лекува депресивната фаза от биполярно разстройство, тя може да се трансформира в маниакалната фаза.
- diabetes mellitus: los antidepresivos pueden alterar el control de la glicemia en pacientes
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
При перорално приложение на activelle, норетистероновият ацетат се абсорбира бързо и се трансформира до норетистерон (Нet).
después de la administración de los comprimidos de activelle 0,5 mg/ 0,1 mg, acetato de noretisterona se absorbe rápidamente y se transforma en noretisterona (net).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
target2, заедно със sepa, ще трансформира пазара за плащания в еврозоната, като го направи подинамичен и по-икономичен.
target2 y la sepa transformarán el mercado de pagos de la zona del euro, reforzando su dinamismoy eficiencia de costes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Част от проблема, като че ли се корени във факта, че ЕС твърде често не успява да трансформира технологическото развитие в комерсиални продукти и процеси.
parte del problema parece explicarse por el hecho de que la ue no es capaz a menudo de transformar el desarrollo tecnológico en productos y procesos comerciales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Напоследък загриженост в Европа поражда иупотребата на гамабутиролактон (gbl), вещество, което след поглъщане бързо се трансформира в ghb.
en londres, otra encuesta realizada a¥personas que acudían a¥locales nocturnos y¥que habían necesitado asistencia médica dentro de los propios locales concluyó que hasta dos tercios de los casos estaban relacionados con el consumo de ghb/gbl (wood et al., 2009).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Потискането на НІv протеазата поставя ензима в невъзможност да трансформира полипротеиновия прекурсор gag- pol и това води до образуване на морфологично незрели частици НІv, които нямат инфектогенна активност.
la inhibición de la proteasa del vih hace que la enzima sea incapaz de procesar el precursor de la poliproteína gag-pol, lo que lleva a la producción de partículas de vih con morfología inmadura que son incapaces de iniciar nuevos ciclos de infección.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
По нейна линия много от обучаващите се в европейски университети студенти получиха възможност за първи път да живеят в друга страна, което допринесе за промяна на статута на програмата, като я трансформира в социален и културен феномен.
constituye un magnífico ejemplo de lo que se puede lograr coordinando las acciones europeas en el ámbito de la educación y encarna la creencia de que las acciones concertadas europeas resultan más beneficiosas que la suma de diversas iniciativas independientes, aunque sean excelentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Програматасеконцен-трира върху образованието издравеопазването и имаза цел несамо да възстанови разрушената инфраструктура, но също така да подобри и трансформира службите, осигурявайки основа за по-устойчиво развитие.
este documento constituyó la base para el establecimiento del programa regional de reconstrucción para américa central(prrac),centradoenlaeducaciónylasanidad, queteníacomofin no solo la rehabilitación de las infraestructuras dañadas, sino también la mejora y transformación de los servicios proporcionando los fundamentos para potenciar el desarrollosostenible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Въпросното авансово плащане се трансформира, когато искането за предоставяне на помощ при неработоспособност бъде уважено, но когато то бъде отхвърлено, се превръща в обезщетение за безработица в тесен смисъл, без да има никакво компенсиране на суми между компетентните административни органи 54.
el referido anticipo se transforma cuando la petición de ayuda por incapacidad se resuelve favorablemente, pero, cuando se deniega, se consolida como una prestación por desempleo en sentido estricto, sin que proceda compensar cantidad alguna entre las administraciones competentes. 54
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
29 – Влошаване на психотични симптоми може да настъпи, когато антидепресанти се прилагат на пациенти с шизофрения или други психотични нарушения; параноидните мисли могат да се засилят. – Когато се лекува депресивната фаза от биполярно разстройство, тя може да се трансформира в маниакалната фаза.
a pacientes con esquizofrenia u otras alteraciones psicóticas; pueden intensificarse los pensamientos paranoicos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.