Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Това е голямо прегрешение .
bunu yapmak gerçekten büyük bir vebaldir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Това е огромно [ прегрешение ] пред Аллах .
böyle bir şey allah katında büyük bir vebaldir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
А ти , жено , моли опрощение за своето прегрешение !
( ey kadın ! ) sen de günahının affını dile !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогава не е прегрешение за вас , ако не я записвате .
alım satım yaptığınız vakit de yine şahit tutun .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
И няма прегрешение за вас в онова , за което се споразумеете след платата .
ama belirledikten sonra , aranızda anlaşarak miktarını arttırıp eksiltmenizde size bir vebal yoktur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Юсуф , не споменавай това ! А ти , жено , моли опрощение за своето прегрешение !
kocası gömleğin arkadan yırtılmış olduğunu görünce , karısına hitaben " doğrusu bu sizin hilenizdir , siz kadınların fendi büyüktür " dedi . yusuf ' a dönerek : " yusuf !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
А ако и двамата искат отбиване , при взаимно съгласие и съветване , не е прегрешение за тях .
ana baba aralarında danışarak ve anlaşarak sütten kesmek isterlerse , ikisine de sorumluluk yoktur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Не е прегрешение за вас да се разведете с жените , преди да сте ги докоснали или уговорили задължителната плата .
henüz dokunmadan , ya da mehir kesmeden kadınları boşarsınız size bir günah yoktur . ancak onları faydalandırın ( bir miktar bir şey verin ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако се опасявате , че двамата не ще спазят границите на Аллах , не е прегрешение за тях , ако жената даде откуп .
( ey müminler ! ) siz de karı ile kocanın , allah ' ın sınırlarını , hakkıyla muhafaza etmelerinden kuşkuya düşerseniz , kadının ( erkeğe ) fidye vermesinde her iki taraf için de sakınca yoktur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Юсуф , не споменавай това ! А ти , жено , моли опрощение за своето прегрешение ! Ти си от съгрешилите . ”
ey yusuf , sen de bu meseleyi bırak artık ve sen ey kadın , suçundan tövbe et , şüphe yok ki sen , hata işleyenlerdensin .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
И давайте на сираците имотите им , и не подменяйте доброто с лошо , и не поглъщайте имотите им към вашите имоти ! Това е голямо прегрешение .
yetimlere mallarını verin , temizi pis olanla değişmeyin , onların mallarını kendi mallarınıza katarak ( kendi malınızmış gibi ) yemeyin ; çünkü bu , büyük bir günahtır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Ала не ще понесат нищо от прегрешенията им .
halbuki onların hiçbir günahını yüklenecek değillerdir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: