Results for embuts multicanal translation from Catalan to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Catalan

English

Info

Catalan

embuts multicanal

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

English

Info

Catalan

multicanal

English

multi-channel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

parlaré sense embuts.

English

i'm not gonna mince words.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

t'ho diré sense embuts, hank.

English

i gotta tell you this up front, hank.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

mesurador multicanal del nivell de so per al jack

English

multichannel audio level meter for jack

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

sí, bé,m t'ho diré sense embuts.

English

yes ... no, then ... is it just taking off her silk gloves , then.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

si no em parles sense embuts, no podré protegir-te.

English

if you don't come clean with me, i can't protect you anymore.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

l'aplicació ping és una ferramenta binària i multicanal que permet les notificacions en grup.

English

the ping app is a binary, multichannel check-in tool for groups.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

als mitjans socials, la gent es demanava qui era aquest home, i alguns rebutjaven sense embuts les seves pretensions.

English

on social media, people wondered who this person is, some of them clearly dismissing his claims.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

embaràs

English

childbearing

Last Update: 2012-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,720,309,690 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK