Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no t'ho puc garantir.
i can't guarantee it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el mateix govern ha de garantir que així siga.
on 25 september, the government assented to reintegrating them, even though they remain expelled.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de fet, puc garantir-te que no ho faràs.
in fact, i can guarantee that you won't.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
però et puc garantir que estarà mirant les noticies.
but i can guarantee you he will be watching the news.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
podries garantir-te la teva permanència com a director.
you could guarantee your own tenure as director.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
com es poden garantir unes eleccions obertes i justes?
how can an open and fair election be guaranteed?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre facis el que dic, puc garantir la seguretat del nen.
as long as you do what i tell you, i can guarantee the kid's safety.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escolta, si marxes amb ell, no puc garantir la teva seguretat.
listen to me, if you go with him, i can't guarantee your safety
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si et negues, ens han dit que no et podrem garantir la teva integritat.
refuse, and i've been advised that we cannot guarantee your physical safety.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
per garantir que tothom a la teva nova escola cregui que estàs sonada?
to guarantee everyone at your new school thinks you're out of your mind?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
@meiodabeirada : la policia no pot garantir la seguretat, o sÍ que pot?
@meiodabeirada : the police can't guarantee safety, can't they?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí es pot arribar a sobreviure, no ho puc garantir a tothom, però a vostè sí,
it's an oppertunity, to stay alive. i can't garantee this for everybody, but for you...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal de justícia de la unió europea té la missió de garantir el respecte deldret de la unió.
the court of justice is responsible for enforcing community law.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el treball d'en higgins és garantir que estiguin ben acomodats, tinguin menjar, aigua fresca i seguretat.
higgins's job is to see that they're well bedded, fed, watered and protected.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en alguns casos, potser us caldrà garantir l' accés d' escriptura al dispositiu d' àudio.
in some cases, you may need to grant write access to the audio device.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: