Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estimo a tothom.
that's what's killing me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"estimo a la meva dona".
'i love my wife.'
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sasha i malia, us estimo a ambdues
sasha and malia, i love you both more than you can imagine.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vull que tothom vegi que estimo a la meva dona.
well, i wanted everybody to know i love my wife.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
has passat de "crec que t'estimo" a "no la trucaré"?
you went from, "i think i'm in love with you" to "i'm not gonna call her"?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amy, la base de la nostre relació és que jo t'estimo a tu més que tu a mi.
amy, basic fact of our relationship is that i love you more than you love me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ens estimava a tots dos.
she cared for both of us.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
també m'estimaves a mi?
you— you loved— you loved me too?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estimar a una altra persona és veure la cara de déu.
to love another person is to see the face of god
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no podria dir ... que mai he estimat a tom.
daisy, hey—
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
perquè jo sabia que no podia estimar a algú que va fer aquestes coses.
because i knew you couldn't possibly love someone who did these things.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hola... no em sento còmoda parlant en públic, però estimava a en terry i estimo l'arlene, així que...
hi. um... i'm not real comfortable talking in front of people... but i loved terry, and i love arlene, so...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el vaig estimar en algun moment, però també t'estimava a tu.
i did love him once— but i loved you too.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i tot el que ha passat des de llavors, tots aquests horrors que ha patit la meva família, són perquè jo mai vaig poder estimar a aquell nen sense mare.
and everything that's happened since then... all this horror that's come to my family... it's all because i couldn't love a motherless child.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-no, mai no estimaré a ningú més sinó a vós, tom, i mai no em casaré amb ningú més sinó amb vós; i vós no us heu de casar mai amb ningú més sinó amb mi, també.
"no, i'll never love anybody but you, tom, and i'll never marry anybody but you--and you ain't to ever marry anybody but me, either."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting