Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obre els adjunts amb un clic
open attachments on click
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recordeu que de cap manera això no és una caixa forta, encara que signeu el missatge per assegurar- vos de que el destinatari rebrà la clau correcta. hi pot haver un atac del tipus algú- en- el- mig, que capturi el missatge i que en canviï la clau signant el missatge amb aquesta altra clau. aquest és el motiu pel qual el destinatari haurà de verificar la clau adjuntada amb l' empremta digital amb la que li hagi arribat per un transport segur. per a més detalls consultar la documentació de pgp.
remember that it is not safe at all if you sign the message to make sure that the receiver will get the correct key: there can be a man-in-the-middle attack, as somebody can change the key and sign the message with that other key. that is why the recipient should verify the attached key by checking the key's fingerprint against the one he received in a secure way from you; have a look at the pgp documentation for further details.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.