From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no sentí cap fressa en el vaixell, perque la minyonia estava tan retuda i quieta com sol estar-ne la gent gairebé mortalment fadigada.
a hajóról semmi zaj sem hallatszott, a fiatal vendégek már lecsendesedtek, és olyan szelídek voltak, mint a kezes bárány.
es demana quin vaixell seria i per que no s'aturava a l'embarcador: i després el deixa escapar del magí i posa esment al seu negoci.
huck kíváncsian nézte a hajót, nem tudta, micsoda járat ez, és miért nem áll meg a szokott kikötőhelyen. de aztán elfeledkezett róla, és csak saját kötelességére gondolt.
-oh! tenen una vida escometedora: prenen vaixells, i els calen foc, i agafen els diners i els enterren en indrets paorosos de llur illa, on hi ha fantasmes i coses a vigilar, i maten a tothom en els vaixells: els fan caminar per un tauló.
Ó, sok mindent... - felelte tom - hajókat fognak el, felgyújtják őket, elrabolják a pénzt, borzalmas helyeken elássák, legtöbbször a szigetükön, olyan helyeken, ahol szellemek és kísértetek vigyáznak rá.