Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esteu a punt d' actualitzar la distribució a l' última versió. normalment això és un procés llarg i tarda molt més que una simple actualització dels paquets.
Вы собираетесь обновить ваш дистрибутив до последней версии. Это, как правило, длительный процесс, намного дольше, чем простое обновление пакетов.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gv: l'iran és un d'aquests països complexes amb moltes contradiccions i estrats que sovint són difícils de percebre per un foraster.
gv: Иран — довольно сложная страна со множеством противоречий и различных слоёв, и всё это часто бывает затруднительно понять стороннему наблюдателю.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a la resta d' aquesta pàgina, hi ha caixes de text per a l' hora, data llarga i data curta, en les que podreu introduir cadenes de format per a controlar el mode en el que es mostren les hores i les dates.
На этой странице находятся поля ввода для формата времени и длинного и короткого форматов даты. Туда вводятся строки, по которым определяется способ отображения даты и времени.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
permet a & ktts; començar a pronunciar ràpidament per a que tan sols calgui sintetitzar la primera frase, en comptes de tot el bloc de text, el qual pot ser molt llarg, i
позволяет & kmyapplication; начинать произносить текст быстрее, т. к. необходимо синтезировать только первое предложение, а не весь текст, что может быть очень долго,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ctrl+alt+esc es pot usar per matar una aplicació que no reacciona.
ctrl+alt+esc можно использовать для закрытия зависших программ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aquesta és una descripció dels camps i estris de la finestra d' esdeveniments. no tots els camps s' han d' omplir; alguns es poden deixar buits. llegiu la secció de camps requerits per a una informació més detallada. i si preferiu aprendre amb un exemple, n' hi ha un en la secció introduir esdeveniments.
Это полное описание параметров окна события и его элементов. Не все поля должны заполняться, некоторые можно оставить пустыми. Подробную информацию читайте в разделе Необходимых полей. И если вы предпочитаете учиться на примерах, смотрите раздел Создание события.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.