Results for magbantay translation from Cebuano to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Afrikaans

Info

Cebuano

magbantay

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Afrikaans

Info

Cebuano

busa, siya nga nagadahum nga maayo na niyang pagkabarug, magbantay basig mapukan siya.

Afrikaans

daarom, wie meen dat hy staan, moet oppas dat hy nie val nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

siya dili magbantay sa kinabuhi sa tawong dautan, apan magahatag sa mga sinakit sa ilang katungod.

Afrikaans

hy laat die goddelose nie lewe nie, maar aan die ellendiges verskaf hy reg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug kanila mitubag si jesus nga nag-ingon, "magbantay kamo nga walay magapahisalaag kaninyo.

Afrikaans

en jesus antwoord en sê vir hulle: pas op dat niemand julle mislei nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

magbantay kamo; kon ang imong igsoon makasala, badlonga siya, ug kon siya maghinulsol, pasayloa siya;

Afrikaans

pas op vir julleself. en as jou broeder teen jou sondig, bestraf hom; en as hy berou kry, vergewe hom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay bisan gani silang mga may sirkunsisyon wala man magbantay sa kasugoan, apan sila naninguha nga kamo magpasirkunsisyon aron ilang ipasigarbo ang inyong mga lawas.

Afrikaans

want ook hulle wat besny word, hou self nie die wet nie; maar hulle wil hê dat julle besny moet word, sodat hulle in julle vlees kan roem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kinahanglan magbantay kamo sa mga tawo; kay kamo igatugyan nila ngadto sa mga hukmanan, ug kamo ilang pagahampakon sa sulod sa ilang mga sinagoga,

Afrikaans

maar pas op vir die mense; want hulle sal jul oorlewer aan regbanke, en in hulle sinagoges sal hulle julle gésel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mao lamang nga magbantay ka sa dili pagkaon sa dugo: kay ang dugo mao ang kinabuhi; ug dili ka magakaon sa kinabuhi uban sa iyang unod.

Afrikaans

bly daar net vas by dat jy die bloed nie eet nie, want die bloed is die siel, en jy mag die siel nie saam met die vleis eet nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tungod niini kamo gihimo ko nga talamayon ug mahugaw sa atubangan a tibook nga katawohan, sa diha nga kamo wala magbantay sa akong mga dalan, kondili adunay pagpasulabi hinoon sa mga tawo mahitungod sa kasugoan.

Afrikaans

so maak ek julle dan ook veragtelik en gering by die hele volk, omdat julle my weë nie hou nie en partydig handel by die regspraak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kong ikaw dili magbantay sa pagbuhat sa tanan nga mga pulong niini nga kasugoan nga nahasulat niini nga basahon, nga pagakahadlokan mo kining ngalan nga mahimayaon ug makalilisang nga ngalan, si jehova nga imong dios;

Afrikaans

as jy nie sorgvuldig al die woorde van hierdie wet hou wat in hierdie boek geskryf is, om hierdie heerlike en gedugte naam, die here jou god, te vrees nie,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nahitabo, sa diha nga ang mga sacerdote nanghigula gikan sa balaang dapit (kay ang tanang mga sacerdote nga dinha nanagbalaan sa ilang kaugalingon, ug wala magbantay sa ilang mga pagbanusbanus;

Afrikaans

en toe die priesters uit die heiligdom uitgaan--want al die priesters wat aanwesig was, het hulle geheilig sonder om die afdelings in aanmerking te neem--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan karon ang imong gingharian dili magapadayon: si jehova nangita alang kaniya ug usa ka tawo nga uyon sa iyang kaugalingong kasingkasing, ug si jehova nagtudlo kaniya aron mahimong principe ibabaw sa iyang katawohan, tungod kay ikaw wala magbantay sumala sa gisugo ni jehova kanimo.

Afrikaans

maar nou sal jou koningskap nie bestaan nie. die here het vir hom 'n man na sy hart gesoek; en die here het hom as vors oor sy volk aangestel, omdat jy nie gehou het wat die here jou beveel het nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pagatigumon mo ang katawohan, ang mga lalake ug ang mga babaye, ug ang mga bata ug ang imong dumuloong nga anaa sa sulod sa imong mga ganghaan, aron nga managpatalinghug sila, ug managtoo sila, ug mangahadlok kang jehova nga inyong dios, ug magbantay sa pagbuhat sa tanan nga mga pulong niini nga kasugoan;

Afrikaans

laat die volk byeenkom, die manne en die vroue en die kinders en jou vreemdeling wat in jou poorte is, dat hulle kan hoor en dat hulle kan leer om die here julle god te vrees en sorgvuldig al die woorde van hierdie wet te hou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,842,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK