Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nga nagabaton sa dagway sa tinoohan apan nagapanghimakak sa gahum niini. likayi kining maong mga tawhana.
mense wat 'n gedaante van godsaligheid het, maar die krag daarvan verloën het. keer jou ook van hierdie mense af.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ania niini ang agda alang sa pagkamainantuson sa mga balaan, sa mga nanagbantay sa mga sugo sa dios ug sa tinoohan ni jesus.
hier kom die lydsaamheid van die heiliges te pas; hier is hulle wat die gebooie van god en die geloof in jesus bewaar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug nga diha sa tinoohan sa mga judio ako miusbaw nga labaw pa kay sa kadaghanan sa akong mga katagilungsod nga talirungan ko, nga sa hilabihan ako masibuton gayud alang sa mga gikabilinbilin nga kalagdaan sa akong mga katigulangan.
en dat ek in die jodedom vooruitgegaan het bo baie van my leeftyd onder my stamgenote, terwyl ek veral 'n yweraar was vir die oorleweringe van my voorvaders.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug pagkatapus na sa tigum sa sinagoga, daghang mga judio ug mga masimbahong kinabig ngadto sa tinoohan sa mga judio mikuyog kang pablo ug bernabe, nga misulti kanila ug miagda kanila sa pagpadayon diha sa grasya sa dios.
en toe die sinagoge uit was, het baie van die jode en die godsdienstige jodegenote paulus en bárnabas gevolg. dié het hulle toegespreek en hulle probeer beweeg om in die genade van god te bly.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa, mga igsoong balaan, nga mga mag-aambit sa langitnon nga pagtawag, hinoktuki ninyo si jesus, ang apostol ug labawng sacerdote sa atong tinoohan.
daarom, heilige broeders, deelgenote van die hemelse roeping, let op die apostel en hoëpriester van ons belydenis, christus jesus,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ila nang nahibaloan sulod sa hataas nga panahon, kon ikahimuot pa lang unta nila ang pagtug-an niini, nga sumala sa labing istrikto nga pundok sa atong tinoohan, ako nagkinabuhi nga usa ka fariseo.
omdat hulle my van dié tyd af geken het, as hulle dit wil betuig, hoe ek volgens die strengste party van ons godsdiens as fariseër geleef het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug dili malalis nga daku gayud ang tinago sa atong tinoohan: ang dios nadayag diha sa lawas, nahimatud-an nga matarung diha sa espiritu, nakita sa mga manolunda, giwali sa taliwala sa kanasuran, gitoohan dinhi sa kalibutan, gibayaw ngadto sa himaya.
en, onteenseglik, die verborgenheid van die godsaligheid is groot: god is geopenbaar in die vlees, is geregverdig in die gees, het verskyn aan engele, is verkondig onder die heidene, is geglo in die wêreld, is opgeneem in heerlikheid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: