Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kini usab maoy mga sanglitanan sa manggialamon. ang may pagkapinalabi sa mga tawo diha sa paghukom dili maayo.
И тия са изречения на мъдрите: - Лицеприятие в съд не е добро.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang inyong mga halandumong pulong maoy sanglitanan nga abo, ang inyong salipdanan, mga salipdanan nga yanang.
Вашите паметни думи стават пред Него поговорки от пепел; Защитата ви става укрепление от кал.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingon nga ako buhi, nagaingon ang ginoong jehova, dili na kamo makabaton ug lain nga higayon sa paggamit niini nga sanglitanan diha sa israel.
Заклевам се в живота Си, казва Господ Иеова, няма вече да има повод да употребите тая поговорка в Израил.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang uban nga mga buhat ni abias, ug ang iyang mga kagawian, ug ang iyang sanglitanan, gisulat sa hubad sa kaagi ni manalagna iddo.
А останалите дела на Авия, и постъпките му, и изреченията му са написани в повестите на пророк Идо.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingon sa gipamulong sa sanglitanan sa mga karaan: gikan sa mga dautan mogula ang pagkadautan; apan ang akong kamot dili magadapat kanimo.
Както казва поговорката на древните: От беззаконните произхожда беззаконие, но моята ръка не ще се дигне против тебе.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ania karon, ang tanan nga nagagamit mga sanglitanan magagamit niini nga sanglitanan batok kanimo, nga magaingon: kong unsa ang inahan, mao man ang iyang anak nga babaye.
Ето, всеки, който си служи с поговорки, Ще употреби тая поговорка против тебе, Като рече: Каквато майката, такава и дъщерята.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anak sa tawo, unsa ba kining sanglitanan ninyo diha sa yuta sa israel, nga nagaingon: ang adlaw ginalugwayan, ug ang tanang panan-awon nangahanap?
Сине човешки, каква е тая поговорка, що имате в Израилевата земя, която казва: Дните минават, а никое видение не се сбъдва?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tungod niini sila nga nagasulti sa mga sanglitanan nag-ingon: umari kamo sa hesbon; itugo nga ang lungsod sa hesbon pagatukoron ug lig-onon:
За това, ония, които говорят с притчи, казват: - Дойдете в Есевон; Да се съгради и да се закрепи града Сионов;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sila hingmatud-an sa tinuod nga sanglitanan nga nagaingon, "gibalikan sa iro ang iyang kaugalingong suka; ug tapus madigo ang anay, sa yanang mobalik siya sa paglunang."
А Господният ден ще дойде като крадец, когато небето ще премине с бучение, а стихиите нажежени ще се стопят, и земята и каквото се е вършило по нея ще изчезнат.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting