Results for katigayonan translation from Cebuano to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

katigayonan

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

busa ikaw walay bisan usa nga makapili pinaagi sa pagpapalad sa katigayonan ni jehova.

Danish

derfor har du ingen til at udspænde snoren over en lod i herrens forsamling.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mga bahandi ug kadungganan maoy ania kanako; oo, ang katigayonan nga molungtad ug ang pagkamatarung

Danish

hos mig er der rigdom og Ære, ældgammelt gods og retfærd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga siya igatudlo niya sa pagdumala sa iyang tanang katigayonan.

Danish

sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang katigayonan nga maani sa kakawangan magakahanaw; apan kadtong nagatigum pinaagi sa pagpamoo adunay kauswagan.

Danish

rigdom, vundet i hast, smuldrer hen, hvad der samles håndfuld for håndfuld, øges.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan dihay usa ka tawo nga ginganlan si ananias, nga uban sa iyang asawa nga si safira, nagbaligyag katigayonan,

Danish

men en mand, ved navn ananias, tillige med safira, hans hustru, solgte en ejendom

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pag-katinuod, magaingon ako kaninyo, nga igatudlo niya siya nga maoy magadumala sa iyang tanang katigayonan.

Danish

sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa paghiabut niining imong anak nga milamoy sa imong katigayonan kauban sa dautang mga babaye, giihawan mo siya sa nating baka nga gipatambok!`

Danish

men da denne din søn kom, som har fortæret dit gods med skøger, slagtede du fedekalven til ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

adunay magapakadato sa iyang kaugalingon, apan siya walay bisan unsa; adunay magapakakabus sa iyang kaugalingon, apan siya may dakung katigayonan.

Danish

mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong katigayonan ug ang imong mga bahandi ihatag ko nga inagaw nga walay bili, ug kana tungod sa tanan mong mga sala, bisan diha sa tanan mong mga utlanan.

Danish

din rigdom og dine skatte giver jeg hen til rov, ikke for betaling, men til straf for alle dine synder i alle dine landemærker;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay kamo may kalooy man sa mga binilanggo, ug gikalipay ninyo nga pagasakmitan kamo sa inyong katigayonan, sanglit inyo mang nahibaloan nga kamo adunay usa ka labi pa ka maayong bahandi ug usa nga lumulungtad.

Danish

thi både havde i medlidenhed med de fangne, og i fandt eder med glæde i, at man røvede, hvad i ejede, vidende, at i selv have en bedre og blivende ejendom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"kay mahisama kini unya sa usa ka tawo nga sa dayon na niyag langyaw ngadto sa laing yuta, mitawag sa iyang mga ulipon, ug kanila gipiyal niya ang iyang katigayonan.

Danish

thi det er ligesom en mand, der drog udenlands og kaldte på sine tjenere og overgav dem sin ejendom;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

panalangini, oh jehova, ang iyang katigayonan, ug dawata ang buhat sa iyang mga kamot. samari ang mga hawak niadtong manindog batok kaniya, ug sa nanagdumot kaniya aron nga dili na sila managtindog.

Danish

velsign, o herre, hans kraft, find behag i hans hænders værk. knus lænderne på hans fjender, på hans avindsmænd, så de ej rejser sig mer!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tagsatagsa ka tawo usab nga gihatagan sa dios ug mga bahandi ug katigayonan, ug gihatagan siya ug kagahum sa pagkaon gikan niini, ug sa pagkuha sa iyang bahin, ug sa pagkalipay diha sa iyang buhat-- kini mao ang hatag sa dios.

Danish

thi da tænker han ikke stort på sine levedage, idet gud lader ham være optaget af sit hjertes glæde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay ginasubad ninyo ang katigayonan sa mga babayeng balo, ug aron sa pagtabontabon niini nagahimo kamo sa hatag-as nga mga pangadye; busa mahiaguman ra ninyo ang labi pa ka mabug-at nga hukom sa silot.

Danish

ve eder, i skriftkloge og farisæere, i hyklere! thi i opæde enkers huse og bede på skrømt længe; derfor skulle i få des hårdere dom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,521,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK