Results for balaan translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

balaan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ang tanang mga balaan nangomusta kaninyo.

English

all the saints salute you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang iyang patukoranan anaa sa mga bukid nga balaan.

English

his foundation is in the holy mountains.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

magpangomostahay kamo ang usa sa usa pinaagi sa balaan nga halok.

English

greet one another with an holy kiss.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kamo nadihugan niadtong balaan, ug kamong tanan nahibalo na.

English

but ye have an unction from the holy one, and ye know all things.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang kasugoan balaan, ug ang sugo balaan, matarung, ug maayo.

English

wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hamili sa pagtan-aw ni jehova ang kamatayon sa iyang mga balaan.

English

precious in the sight of the lord is the death of his saints.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ikaw balaan man, oh ikaw nga nagapuyo sa taliwala sa mga pagdayeg sa israel.

English

but thou art holy, o thou that inhabitest the praises of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay kaniya magakalipay ang among kasingkasing, kay sa iyang balaan nga ngalan misalig kami.

English

for our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako mao si jehova, ang imong balaan, ang magbubuhat sa israel, ang imong hari.

English

i am the lord, your holy one, the creator of israel, your king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanan nga lalake sa mga sacerdote mokaon niini; kini maoy butang nga labing balaan.

English

all the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang atong manunubos, si jehova sa mga panon mao ang iyang ngalan, ang balaan sa israel.

English

as for our redeemer, the lord of hosts is his name, the holy one of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanan mong mga buhat managpasalamat kanimo, oh jehova; ug ang imong mga balaan managdayeg kanimo.

English

all thy works shall praise thee, o lord; and thy saints shall bless thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong mga ciudad nga balaan nangahimo nga kamingawan, ang sion nahimo nga kamingawan, ang jerusalem nahimong usa ka biniyaan.

English

thy holy cities are a wilderness, zion is a wilderness, jerusalem a desolation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga maaghop usab magadugang sa ilang kalipay kang jehova, ug ang mga kabus sa taliwala sa mga tawo magakalipay sa balaan sa israel.

English

the meek also shall increase their joy in the lord, and the poor among men shall rejoice in the holy one of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nianang adlawa ang mga tawo motan-aw sa ilang magbubuhat, ug ang ilang mga mata makabaton ug pagtahud sa balaan sa israel.

English

at that day shall a man look to his maker, and his eyes shall have respect to the holy one of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang mga balaan sa halangdon uyamut modawat sa gingharian, ug managhupot sa gingharian sa walay katapusan, bisan hangtud sa kahangturan nga walay katapusan.

English

but the saints of the most high shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alang sa pagkasangkap sa mga balaan, alang sa buhat sa pag-alagad, alang sa paglig-on sa lawas ni cristo,

English

for the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of christ:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kamo, mga hinigugma, kinahanglan managtubo diha sa inyong balaan uyamot nga tinoohan; pag-ampo kamo diha sa espiritu santo;

English

but ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the holy ghost,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang usa misinggit sa usa, ug miingon: balaan, balaan, balaan, si jehova sa mga panon: ang tibook nga yuta napuno sa iyang himaya.

English

and one cried unto another, and said, holy, holy, holy, is the lord of hosts: the whole earth is full of his glory.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug igabutang mo ang halaran-sa-pagpasig-uli sa ibabaw sa arca-sa-pagpamatuod, didto sa dapit nga labing balaan.

English

and thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,979,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK