Results for balas translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

balas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

tungod kay iya man nga biyaan ang iyang mga itlog sa yuta, ug painitan sila diha sa balas,

English

which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kong isipon ko sila labing daghan pa sila kay sa gidaghanon sa balas: sa akong paghimata, ako anaa gihapon kanimo.

English

if i should count them, they are more in number than the sand: when i awake, i am still with thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang juda ug israel daghan kaayo ingon sa balas nga anaa sa lapyahan sa dagat sa pagkadaghan, nga nangaon, ug nanginum ug nanagkalipay.

English

judah and israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug gitigum ni jose ang trigo nga ingon sa balas sa dagat, hilabihan pagkadaghan, hangtud nga wala na siya makaihap; kay dili na gayud maihap.

English

and joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tungod niana gikan sa usa ka tawo ug kaniya nga sama ra sa patay na, misanay ang mga kaliwatan nga ingon kadaghan sa mga bitoon sa kalangitan ug nga ingon sa dili maisip nga balas sa kabaybayonan.

English

therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imo usab nga kaliwat mahisama unta sa balas, ug ang mga anak sa imong sabakan maingon sa mga lugas niini: ang iyang ngalan dili unta pagaputlon ni pagalaglagon gikan sa akong atubangan.

English

thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan bisan kinsa nga magapatalinghug niining akong mga pulong ug dili magatuman niini, mahisama siya sa usa ka tawong boang-boang nga nagtukod sa iyang balay ibabaw sa balas;

English

and every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang usa ka bato mabug-at, ug ang balas maugdang; apan ang kagul-anan sa usa ka buang labing mabug-at pa kay sa duruha.

English

a stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ilang mga balong babaye gipadaghan ko labaw pa sa balas sa kadagatan: sa kaudtohon gipadala ko kanila ang maglalaglag batok sa inahan sa mga batan-ong lalake: ang kasakit ug ang kalisang gihulog ko sa kalit sa ibabaw niya.

English

their widows are increased to me above the sand of the seas: i have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: i have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,854,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK