Results for balongbalong translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

balongbalong

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

hinonoa nanagbagulbol sulod sa ilang mga balongbalong, ug wala managpatalinghug sa tingog ni jehova.

English

but murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug mipanaw si israel, ug gibuklad niya ang iyang balongbalong sa unahan sa torre sa eder.

English

and israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of edar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pagapauswagon sa dios si japhet ug magapuyo siya sa mga balongbalong ni sem, ug si canaan mahimong iyang ulipon.

English

god shall enlarge japheth, and he shall dwell in the tents of shem; and canaan shall be his servant.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si ada nanganak kang jabal, nga mao ang amahan sa mga nagapuyo sa mga balongbalong, ug may mga hayup.

English

and adah bare jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si isaac mipahawa didto. ug gipatindog niya ang iyang mga balongbalong sa walog sa gerar, ug mipuyo didto.

English

and isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of gerar, and dwelt there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ingon usab si lot, nga nagalakat uban kang abram, may mga panon sa carnero ug panon sa vaca, ug mga balongbalong.

English

and lot also, which went with abram, had flocks, and herds, and tents.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si abram mipuyo sa yuta sa canaan, ug si lot mipuyo sa mga lungsod sa kapatagan, ug gibalhin niya ang iyang balongbalong hangtud sa sodoma.

English

abram dwelled in the land of canaan, and lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward sodom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug adunay usa ka balongbalong nga mahimong landong sa maadlaw tungod sa kainit, ug mahimong usa ka dalangpanan ug usa ka salipdanan gikan sa bagyo ug gikan sa ulan.

English

and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kong mobalik ka ngadto sa makagagahum, ikaw pagalig-onon, kong ang pagkadili-matarung ipahalayo mo sa imong mga balongbalong.

English

if thou return to the almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay sa adlaw sa kasamok pagatagoan niya ako sa iyang puloyanan: diha sa tabil sa iyang balongbalong pagatagoan niya ako; ituboy niya ako sa ibabaw sa usa ka bato.

English

for in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug mipalit siya ug usa ka bahin sa kapatagan didto diin gibuklad niya ang iyang balongbalong, sa kamot sa mga anak ni hamor, nga amahan ni sichem, sa usa ka gatus ka book nga salapi.

English

and he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of hamor, shechem's father, for an hundred pieces of money.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa hing-abutan ni laban si jacob. karon gipatindog na ni jacob ang iyang balongbalong sa bukid, ug gibutang ni laban uban sa iyang mga igsoon ang iyang balongbalong didto sa bukid sa galaad.

English

then laban overtook jacob. now jacob had pitched his tent in the mount: and laban with his brethren pitched in the mount of gilead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug misulod si laban sa balongbalong ni jacob, ug sa balongbalong ni lea, ug sa balongbalong sa duruha ka ulipon nga babaye, ug kini wala niya hipalgi, ug migula siya sa balongbalong ni lea, ug miadto siya sa balongbalong ni raquel.

English

and laban went into jacob's tent, and into leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. then went he out of leah's tent, and entered into rachel's tent.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon gikuha ni raquel ang dios-dios, ug kini gibutang niya sa usa ka silla sa usa ka camello, ug iyang gilingkoran ang ibabaw niini: ug gihikap ni laban ang tibook nga balongbalong, ug wala kini niya hikaplagi.

English

now rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. and laban searched all the tent, but found them not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,694,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK