Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siya nakapakitag kusog pinaagi sa iyang bukton, iyang gipatibulaag ang mga tigpahitaas diha sa mga pagpamalandong sa ilang mga kasingkasing,
he hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug gipana niya ang iyang mga udyong, ug gipatibulaag niya sila; oo, mga kilat nga daghanan uyamut, ug nakabungkag kanila.
yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sila nanagkatibulaag, tungod kay sila walay magbalantay; ug sila nangahimong kalan-on sa tanang mga mananap sa kapatagan, ug gipatibulaag sila.
and they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kag mao kini ang giingon sa ginoong jehova: sa katapusan sa kap-atan ka tuig tigumon ko ang mga egiptohanon gikan sa mga katawohan diin sila gipatibulaag ko;
yet thus saith the lord god; at the end of forty years will i gather the egyptians from the people whither they were scattered:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dawaton ko kamo ingon nga usa ka maamyon nga kahumot, sa diha nga kuhaon ko kamo gikan sa mga katawohan, ug sa diha nga tigumon ko kamo gikan sa mga kayutaan diin kamo gipatibulaag; ug ako pagabalaanon diha kaninyo sa atubangan sa mga nasud.
i will accept you with your sweet savour, when i bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and i will be sanctified in you before the heathen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa umingon ka: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: tigumon ko kamo gikan sa mga katawohan, ug pundokon ko kamo gikan sa mga kayutaan diin kamo gipatibulaag, ug ako magahatag kaninyo sa yuta sa israel.
therefore say, thus saith the lord god; i will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and i will give you the land of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang akong mga carnero nanaglaroylaroy sa tanang kabukiran, ug ibabaw sa tanang kabungtoran nga hatag-as: oo, ang akong mga carnero gipatibulaag sa tibook nga nawong sa yuta; ug walay mausa nga nagsusi ug nangita kanila.
my sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: