Results for haligi translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

haligi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ang mga haligi sa langit nangauyog ug nanghibulong sa iyang pagbadlong.

English

the pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ilang gipadala ang mga haligi nga bato nga diha sa balay ni baal, ug gisunog sila.

English

and they brought forth the images out of the house of baal, and burned them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nga magauyog sa kalibutan gikan sa iyang himutangan, ug ang mga haligi niana magakurog;

English

which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kaalam nagtukod sa iyang balay; iyang gihinloan ang iyang pito ka mga haligi:

English

wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang asawa ni lot nga didto sa ulahi, milingi sa likod niya, ug nahimo siya nga haligi nga asin.

English

but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug magakuha sila sa dugo ug igabutang nila kini sa duruha ka haligi ug sa balabag sa pultahan sa mga balay diin sila magakaon niini.

English

and they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ka magtanum ug kakahoyan sa bisan unsa nga kahoy nga haligi tupad sa halaran ni jehova nga imong dios nga imong pagabuhaton alang kanimo.

English

thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the lord thy god, which thou shalt make thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga cortina sa sawang, ang mga haligi niini, ug ang mga ugbokanan niini, ug ang tabil sa ganghaan sa sawang:

English

the hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga cortina alang sa usa ka kilid sa ganghaan tagpulo ug lima ka maniko, ang mga haligi niini totolo, ug ang tungtunganan niini totolo.

English

the hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bulahan ang tawo nga mamati kanako, nga magabantay matag-adlaw sa akong mga ganghaan, nga magahulat diha sa mga haligi sa akong mga pultahan.

English

blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga tabil alang sa usa ka kilid sa pultahan tagpulo ug lima ka maniko; ang haligi niini totolo, ug ang mga ugbokanan niini, totolo.

English

the hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang iyang mga paa ingon sa mga haligi nga marmol, pinahiluna sa mga ugbokanan nga bulawan nga lunsay: ang iyang panagway sama sa libano, maanindot uyamut ingon sa mga cedro.

English

his legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as lebanon, excellent as the cedars.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang duruha ka haligi, ug ang mga panaksan, ug ang duruha ka ulo nga dinha sa tumoy sa mga haligi, ug ang duruha ka linala aron sa pagtabon sa duruha ka panaksan nga dinha sa tumoy sa mga haligi,

English

to wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang duruha ka haligi, ug ang duruha ka mga panaksan sa ulo nga dinha sa tumoy sa mga haligi; ug ang duruha ka mga kinayagkag aron sa pagtabon sa duruha ka panaksan sa mga ulo nga dinha sa tumoy sa mga haligi;

English

the two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the two pillars; and the two networks, to cover the two bowls of the chapiters which were upon the top of the pillars;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang kahaligian niini nanagpaingon sa gawas nga sawang; ug ang mga kahoyng palma diha sa mga haligi niini: ug ang sak-anan niini may walo ka ang-ang.

English

and the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga cortina sa sawang ug ang iyang mga haligi, ug ang iyang mga ugbokanan, ug ang pabiyon alang sa pultahan sa sawang, ug ang iyang mga sinawalo nga pisi, ug ang iyang mga lagdok, ug ang tanan nga mga galamiton sa pag-alagad sa tabernaculo alang sa balong-balong nga pagatiguman;

English

the hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,303,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK