Results for katigayonan translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

katigayonan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

busa ikaw walay bisan usa nga makapili pinaagi sa pagpapalad sa katigayonan ni jehova.

English

therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mga bahandi ug kadungganan maoy ania kanako; oo, ang katigayonan nga molungtad ug ang pagkamatarung

English

riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga siya igatudlo niya sa pagdumala sa iyang tanang katigayonan.

English

of a truth i say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang katigayonan nga maani sa kakawangan magakahanaw; apan kadtong nagatigum pinaagi sa pagpamoo adunay kauswagan.

English

wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan dihay usa ka tawo nga ginganlan si ananias, nga uban sa iyang asawa nga si safira, nagbaligyag katigayonan,

English

but a certain man named ananias, with sapphira his wife, sold a possession,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pag-katinuod, magaingon ako kaninyo, nga igatudlo niya siya nga maoy magadumala sa iyang tanang katigayonan.

English

verily i say unto you, that he shall make him ruler over all his goods.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa paghiabut niining imong anak nga milamoy sa imong katigayonan kauban sa dautang mga babaye, giihawan mo siya sa nating baka nga gipatambok!`

English

but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

adunay magapakadato sa iyang kaugalingon, apan siya walay bisan unsa; adunay magapakakabus sa iyang kaugalingon, apan siya may dakung katigayonan.

English

there is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong katigayonan ug ang imong mga bahandi ihatag ko nga inagaw nga walay bili, ug kana tungod sa tanan mong mga sala, bisan diha sa tanan mong mga utlanan.

English

thy substance and thy treasures will i give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay kamo may kalooy man sa mga binilanggo, ug gikalipay ninyo nga pagasakmitan kamo sa inyong katigayonan, sanglit inyo mang nahibaloan nga kamo adunay usa ka labi pa ka maayong bahandi ug usa nga lumulungtad.

English

for ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"kay mahisama kini unya sa usa ka tawo nga sa dayon na niyag langyaw ngadto sa laing yuta, mitawag sa iyang mga ulipon, ug kanila gipiyal niya ang iyang katigayonan.

English

for the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

panalangini, oh jehova, ang iyang katigayonan, ug dawata ang buhat sa iyang mga kamot. samari ang mga hawak niadtong manindog batok kaniya, ug sa nanagdumot kaniya aron nga dili na sila managtindog.

English

bless, lord, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tagsatagsa ka tawo usab nga gihatagan sa dios ug mga bahandi ug katigayonan, ug gihatagan siya ug kagahum sa pagkaon gikan niini, ug sa pagkuha sa iyang bahin, ug sa pagkalipay diha sa iyang buhat-- kini mao ang hatag sa dios.

English

every man also to whom god hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay ginasubad ninyo ang katigayonan sa mga babayeng balo, ug aron sa pagtabontabon niini nagahimo kamo sa hatag-as nga mga pangadye; busa mahiaguman ra ninyo ang labi pa ka mabug-at nga hukom sa silot.

English

woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,757,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK