Results for magapas translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

magapas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

kay ang matag-usa ka tawo kinahanglan magapas-an sa iyang kaugalingong lowan.

English

for every man shall bear his own burden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa mangadto kita kaniya sa gawas sa kampo, nga magapas-an sa mga pagpakaulaw tungod kaniya.

English

let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ilang balusan ang inyong kaulag diha kaninyo, ug kamo magapas-an sa mga sala sa inyong mga diosdios; ug kamo makaila lnga ako mao ang ginoong jehova.

English

and they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that i am the lord god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang usa ka tawo nga anaa sa daku nga kasuko magapas-an sa silot; kay kong ikaw magaluwas kaniya, kinahanglan nga ikaw magabuhat niana pag-usab.

English

a man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ako nanumpa nga nagaingon: sa pagkamatuod, ang mga nasud nga naglibut kanimo, sila magapas-an sa ilang kaulawon.

English

therefore thus saith the lord god; i have lifted up mine hand, surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kalag nga makasala, kini mamatay: ang anak dili magapas-an sa kasal-anan sa amahan, ni ang amahan magapas-an sa kasal-anan sa anak; ang pagkamatarung sa matarung anha kaniya, ug ang pagkadautan sa dautan anha kaniya.

English

the soul that sinneth, it shall die. the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,700,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK