Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apan ang dios magapana kanila; sa usa ka udyong gilayon pagasamaran sila.
but god shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug pagasamaran ni jehova ang egipto: siya magasamad ug magaayo kaniya; ug sila mamalik ngadto kang jehova, ug siya malooy kanila, ug pagaayohon sila.
and the lord shall smite egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the lord, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako si jehova mao ang magbalantay niini; pagabisibisan ko kini sa tagsa ka gutlo: aron kini dili pagasamaran ni bisan kinsa, pagabantayan ko kini sa adlaw ug sa gabii.
i the lord do keep it; i will water it every moment: lest any hurt it, i will keep it night and day.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pagasamaran ikaw ni jehova diha sa imong mga tuhod, ug sa mga paa, sa usa ka dautan nga hubag, nga dili mo arang mamaayo; sukad sa lapalapa sa imong tiil hangtud sa imong alimpolo.
the lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug niadtong adlawa mahitabo nga ang jerusalem himoon ko nga usa ka mabug-at nga bato alang sa tanang mga katawohan; ang tanan nga nagapabug-at sa ilang kaugalingon tungod kaniya pagasamaran sa hilabihan; ug ang tanang mga nasud sa yuta magatigum sa tingub batok kaniya.
and in that day will i make jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: