Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang usa ka kahibulongan ug makalilisang nga butang maoy nahitabo sa yuta.
es steht greulich und schrecklich im lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maoy butang nga makalilisang ang pagkahulog ngadto sa mga kamot sa dios nga buhi.
schrecklich ist's, in die hände des lebendigen gottes zu fallen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gikan sa amihanan mogula ang bulawanong kahayag: sa dios anaa ang makalilisang kagamhanan.
von mitternacht kommt gold; um gott her ist schrecklicher glanz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ba ang naghimo kaniya nga makalukso sama sa dulon? ang himaya sa iyang pagpangusmo makalilisang.
läßt du es aufspringen wie die heuschrecken? schrecklich ist sein prächtiges schnauben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga kahibulongan nga buhat didto sa yuta ni cham, ug mga butang nga makalilisang didto sa dagat nga mapula.
wunder im lande hams und schreckliche werke am schilfmeer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang adlaw mahimong kangitngitan, ug ang bulan mahimong dugo, sa dili pa moabut ang daku ug makalilisang nga adlaw ni jehova.
3:4 die sonne soll in finsternis und der mond in blut verwandelt werden, ehe denn der große und schreckliche tag des herrn kommt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ania karon, akong ipadala kaninyo si elias ang manalagna, sa dili pa moabut ang daku ug makalilisang nga adlaw ni jehova.
3:23 siehe, ich will euch senden den propheten elia, ehe denn da komme der große und schreckliche tag des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa balay sa israel akong nakita ang usa ka makalilisang nga butang: didto ang pagpakighilawas maoy makita diha sa ephraim, ang israel gihugawan.
ich sehe im hause israel, davor mir graut; denn da hurt ephraim und verunreinigt sich israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya mao ang imong pagdayeg, ug siya mao ang imong dios, nga nagbuhat alang kanimo niining dagku ug makalilisang nga mga butang, nga nakita sa imong mga mata.
er ist dein ruhm und dein gott, der bei dir solche große und schreckliche dinge getan hat, die deine augen gesehen haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maanyag man ikaw, oh hinigugma ko, ingon sa tirsa, matahum ingon sa jerusalem, makalilisang ingon sa usa ka panon sa kasundalohan uban sa mga bandila.
du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang palas-anon sa kamingawan sa dagat. maingon sa mga alimpulos nga molabang sa habagatan, kini nagagikan sa kamingawan, gikan sa usa ka yuta nga makalilisang.
dies ist die last über die wüste am meer: wie ein wetter vom mittag kommt, das alles umkehrt, so kommt's aus der wüste, aus einem schrecklichen lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kong ikaw dili magbantay sa pagbuhat sa tanan nga mga pulong niini nga kasugoan nga nahasulat niini nga basahon, nga pagakahadlokan mo kining ngalan nga mahimayaon ug makalilisang nga ngalan, si jehova nga imong dios;
wo du nicht wirst halten, daß du tust alle worte dieses gesetzes, die in diesem buch geschrieben sind, daß du fürchtest diesen herrlichen und schrecklichen namen, den herrn, deinen gott,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mahitabo ang makusog nga mga linog, ug sa nagkalainlaing mga dapit adto ang mga gutom ug mga kamatay; ug unya may mga makalilisang nga talan-awon ug dagkung mga ilhanan gikan sa langit.
und es werden geschehen große erdbeben hin und wieder, teure zeit und pestilenz; auch werden schrecknisse und große zeichen am himmel geschehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan mao kini ang giingon ni jehova: bisan pa ang mga binihag sa mabaskug pagakuhaon, ug ang tukbonon sa makalilisang pagabuhian; kay ako magapakigbisug kaniya nga nagapakigbisug kanimo, ug ako nga pagaluwason ang imong mga anak.
denn so spricht der herr: nun sollen die gefangenen dem riesen genommen werden und der raub des starken los werden; und ich will mit deinen haderern hadern und deinen kindern helfen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ilang salapi ug ang ilang bulawan dili makaluwas kanila sa adlaw sa kaligutgut ni jehova; apan ang tibook nga yuta pagalamyon sa kalayo sa iyang pagpangabugho; kay tibawason niya, oo, tapuson niya sa makalilisang gayud silang tanan nga nanagpuyo sa yuta.
es wird sie ihr silber und gold nicht erretten können am tage des zorns des herrn, sondern das ganze land soll durch das feuer seines eifers verzehrt werden; denn er wird plötzlich ein ende machen mit allen, die im lande wohnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: