Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug tungod kanako kamo pagataralon ngadto sa atubangan sa mga punoan ug sa mga hari, aron makapanghimatuod kamo ngadto kanila ug sa mga gentil.
또 너 희 가 나 를 인 하 여 총 독 들 과 임 금 들 앞 에 끌 려 가 리 니 이 는 저 희 와 이 방 인 들 에 게 증 거 가 되 게 하 려 하 심 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa diha nga pagataralon na kamo sa atubangan sa mga sinagoga ug sa mga punoan ug sa mga magbubuot, ayaw kamo pagkalibog kon unsaon o unsay inyong igatubag, o unsay inyong igasulti;
사 람 이 너 희 를 회 당 과 정 사 잡 은 이 와 권 세 있 는 이 앞 에 끌 고 가 거 든 어 떻 게 무 엇 으 로 대 답 하 며 무 엇 으 로 말 할 것 을 염 려 치 말
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan sa dili pa mahitabo kining tanang mga butanga, kamo ilang pagadakpon ug pagalutoson, igatugyan ngadto sa mga sinagoga ug sa mga bilanggoan, ug kamo pagataralon ngadto sa atubangan sa mga hari ug sa mga punoan tungod sa akong ngalan.
이 모 든 일 전 에 내 이 름 을 인 하 여 너 희 에 게 손 을 대 어 핍 박 하 며 회 당 과 옥 에 넘 겨 주 며 임 금 들 과 관 장 들 앞 에 끌 어 가 려 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa diha nga ila na kamong pagataralon ngadto sa mga hukmanan ug itugyan kamo, ayaw ninyo kagul-ing daan kon unsa ang inyong igasulti; apan kinahanglan isulti ninyo ang bisan unsa nga igahatag kaninyo niadtong taknaa, kay dili kamo mao ang magasulti kondili ang espiritu santo.
사 람 들 이 너 희 를 끌 어 다 가 넘 겨 줄 때 에 무 슨 말 을 할 까 미 리 염 려 치 말 고 무 엇 이 든 지 그 시 에 너 희 에 게 주 시 는 그 말 을 하 라 말 하 는 이 는 너 희 가 아 니 요 성 령 이 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: