Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mingduol sila sa tinugyanan sa balay ni jose, ug sila nakigsulti kaniya didto sa pultahan sa balay.
И подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug niadtong maong adlawa nagsugo si faraon sa mga tinugyanan sa buhat sa katawohan, ug sa ilang mga pangulo nga nagaingon:
И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samtang nagasulti pa sila kaniya, miabut ang mga tinugyanan sa hari, ug nanagdali sa pagdala kang aman ngadto sa combira nga gitagana ni ester.
Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nga alang niini ako nahimong usa ka tinugyanan nga tinalikalaan; aron igapahayag ko unta kini uban sa kaisug, sa paagi nga kinahanglan igasulti ko kini.
для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alang sa upat ka pangulo nga mga magbalantay sa pultahan, nga mga levihanon, mao ang katungdanan nga sinalig, ug tinugyanan sa mga sulod ug sa mga babandi didto sa balay sa dios.
Сии четыре начальника привратников, левиты, были в доверенности; они же были приставлены к жилищам и ксокровищам дома Божия.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
andama batok kaniya ang mga nasud, ang mga hari sa mga madianhon, ang mga gobernador niini, ug ang tanang tinugyanan niini, ug ang tibook nga yuta sa ilang ginsakpan.
Вооружите против него народы, царей Мидии, областеначальников ее и всех градоправителей ее, и всю землю, подвластную ей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
busa kami mga tinugyanan nga pinadala ni cristo, nga pinaagi kanamo ang dios nagahimo sa iyang paghangyo kaninyo. tungod kang cristo, nangamuyo kami kaninyo, magpasig-uli kamo ngadto sa dios.
Итак мы – посланники от имени Христова, и как бы Сам Бог увещевает через нас; от имени Христова просим: примиритесь с Богом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan ang iyang mga tagilungsod nanagdumot kaniya, ug siya ilang gipasundan ug mga tinugyanan aron sa pag-ingon, `dili kami buot nga maoy magahari kanamo kining tawhana.`
Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы онцарствовал над нами.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tanang mga presidente sa gingharian, ang mga tinugyanan ug ang mga principe, ang mga magtatambag ug ang mga gobernador, nanagsabut-sabut sa pagtukod usa ka harianon nga kabalaoran, ug pagbuhat usa ka malig-on nga sugo, nga bisan kinsa nga magapangamuyo sa bisan unsang dios kun tawo sulod sa katloan ka adlaw, gawas kanimo, oh hari, siya igahulog sa langub sa mga leon.
Все князья царства, наместники, сатрапы, советники и военачальники согласились между собою, чтобы сделано было царское постановление и издано повеление, чтобы, кто в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, того бросить в львиный ров.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: