Results for filistehanon translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

filistehanon

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

unya ang mga filistehanon mingtungas ug nagpahaluna sa juda ug nagbulagbulag sila sa lehi.

Tagalog

nang magkagayo'y nagsisampa ang mga filisteo, at humantong sa juda, at nagsikalat sa lehi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug siya nagmaghuhukom sa israel sa adlaw sa mga filistehanon sa kaluhaan ka tuig.

Tagalog

at siya'y naghukom sa israel sa mga kaarawan ng mga filisteo, ng dalawang pung taon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang arca ni jehova didto sa yuta sa mga filistehanon sulod sa pito ka bulan.

Tagalog

at ang kaban ng panginoon ay napasa lupain ng mga filisteo na pitong buwan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon ang mga filistehanon nangabut ug naghimo ug usa ka pagdasdas diha sa walog sa raphaim.

Tagalog

ang mga filisteo nga ay nagsidating at nanganamsam sa libis ng raphaim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga filistehanon naghimo pa gayud pag-usab sa usa ka pagdasdas diha sa walog.

Tagalog

at nanganamsam pa uli ang mga filisteo sa libis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang usa ka anak sa gawas magapuyo sa asdod, ug pagaputlon ko ang garbo sa mga filistehanon.

Tagalog

at isang anak sa ligaw ay tatahan sa asdod, at aking puputulin ang kapalaluan ng mga filisteo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa diha nga ang tibook jabes-galaad nakadungog sa tanan nga gibuhat sa mga filistehanon kang saul,

Tagalog

at nang mabalitaan ng buong jabes-galaad ang buong ginawa ng mga filisteo kay saul,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mao kini ang yuta nga nahibilin pa: ang tanang dapit sa mga filistehanon ug ang tanang mga gesurehanon;

Tagalog

ito ang lupain na nalalabi pa: ang lahat na lupain ng mga filisteo, at ang lahat na gessureo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang pulong ni jehova nga midangat kang jeremias nga manalagna mahitungod sa mga filistehanon, sa wala pa samari ni faraon ang gaza.

Tagalog

ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias na propeta tungkol sa mga filisteo, bago sinaktan ni faraon ang gaza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

iyang gisamaran ang mga filistehanon ngadto sa gasa ug sa mga utlanan didto, sukad sa torre sa magbalantay ngadto sa kinutaan nga ciudad.

Tagalog

kaniyang sinaktan ang mga filisteo hanggang sa gaza, at ang mga hangganan niyaon, mula sa moog ng bantay hanggang sa bayang nakukutaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa diha nga si saul ug ang tibook nga israel nakadungog niadtong mga pulonga sa filistehanon, nangaluya sila, ug daku ang ilang kahadlok.

Tagalog

at nang marinig ni saul at ng buong israel ang mga salitang yaon ng filisteo, sila'y nanglupaypay, at natakot na mainam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang israel ug ang mga filistehanon nanagpatalay sa kasundalohan sa gubat, sa kahimtang nga ang panon sa kasundalohan sa israel nagkaatbang sa panon sa kasundalohan sa mga filistehanon.

Tagalog

at ang israel at ang mga filisteo ay nakahanay na sa pagbabaka, hukbo laban sa hukbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan may nahiabut nga usa ka sulogoon kang saul nga nagaingon: pagdali kamo ug umari; kay ang mga filistehanon ming-asdang sa yuta.

Tagalog

nguni't dumating ang isang sugo kay saul, na nagsasabi, magmadali ka at parito ka; sapagka't ang mga filisteo ay sumalakay sa lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan siya mitindog sa kinataliwad-an sa tanaman ug nanalipod niini, ug nagpatay sa mga filistehanon; ug si jehova naghimo ug usa ka dakung pagdaug.

Tagalog

nguni't siya'y tumayo sa gitna ng putol na yaon, at ipinagsanggalang niya, at pinatay ang mga filisteo: at ang panginoo'y gumawa ng dakilang pagtatagumpay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si david mibangon pagsayo, siya ug ang iyang mga tawo, aron sa pagpauli sa pagkabuntag ngadto sa yuta sa mga filistehanon. ug ang mga filistehanon ming-adto sa jezreel.

Tagalog

sa gayo'y bumangong maaga si david, siya at ang kaniyang mga lalake, upang yumaon sa kinaumagahan, na bumalik sa lupain ng mga filisteo. at ang mga filisteo ay umahon sa jezreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga filistehanon nanagtigum sa ilang kaugalingon sa pagtingub, ug ming-adto ug mingpahaluna sa sunam; ug si saul nagtigum pagtingub sa tibook israel ug sila nagpahaluna didto sa gilboa.

Tagalog

at nagpipisan ang mga filisteo, at naparoon at humantong sa sunam: at pinisan ni saul ang buong israel, at sila'y humantong sa gilboa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang tanang mga israelihanon minglugsong ngadto sa mga filistehanon, aron sa pagbaid sa tagsatagsa sa iyang punta sa daro, ug sa iyang sarol, ug sa iyang wasay, ug sa iyang bingkong;

Tagalog

nguni't nilusong ng lahat ng mga taga israel ang mga filisteo upang ihasa ng bawa't lalake ang kaniyang pangararo, at ang kaniyang asarol, at ang kaniyang palakol, at ang kaniyang piko;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: tungod kay ang mga filistehanon nanimalus, ug nanimalus uban ang usa ka pagtamay sa kalag, sa paglumpag uban ang walay-katapusang pagkakaaway;

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't ang mga filisteo ay gumawa ng panghihiganti, at nanghiganti na may kapootan ng loob upang magpahamak ng pakikipagkaalit na magpakailan man;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ayaw kini pag-isugilon sa gath, ayaw kini pag-ibalita sa mga kadalanan sa ascalon; tingali unya ang mga anak nga babaye sa mga filistehanon mangalipay, tingali unya ang anak nga babaye sa mga walay circuncicion makadaug.

Tagalog

huwag ninyong saysayin sa gath, huwag ninyong ihayag sa mga lansangan ng ascalon; baka ang mga anak na babae ng mga filisteo ay mangagalak, baka ang mga anak na babae ng mga hindi tuli ay magtagumpay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,906,414 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK