Results for gidakop translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

gidakop

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug siya ilang gigunitan ug gidakop.

Tagalog

at siya'y sinunggaban nila, at siya'y kanilang dinakip.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ilang gidakop ang mga apostoles ug gibanlod sa bilanggoan sa lungsod.

Tagalog

at kanilang sinunggaban ang mga apostol, at kanilang inilagay sila sa bilangguang bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kini siya ilang gidakop ug gibunalan, ug ilang gipapauli nga walay dala.

Tagalog

at hinawakan nila siya, at hinampas siya, at siya'y pinauwing walang dala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug siya ilang gidakop ug gipatay, ug ilang gilabog sa gawas sa parrasan.

Tagalog

at siya'y kanilang hinawakan, at siya'y pinatay, at itinaboy sa labas ng ubasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sila ilang gidakop ug gibanlud sa bilanggoan hangtud sa pagkasunod nga adlaw, kay nagkagabii na man kadto.

Tagalog

at sila'y kanilang sinunggaban at kanilang ibinilanggo hanggang sa kinabukasan: sapagka't noon nga'y gabi na.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tungod niining maong hinungdan gidakop ako sa mga judio sulod sa templo, ug ilang gihanahanaan sa pagpatay.

Tagalog

dahil dito'y hinuli ako ng mga judio sa templo, at pinagsisikapang ako'y patayin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ilang gidakop siya ug gidala ug gihatud ngadto sa balay sa labawng sacerdote. ug si pedro misagnunot nga nagpaantaw.

Tagalog

at kanilang dinakip siya, at dinala siya, at ipinasok siya sa bahay ng pangulong saserdote. datapuwa't sa malayo'y sumusunod si pedro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si jesus gidakop sa panon sa mga sundalo ug sa ilang kapitan ug sa mga polis sa mga judio, ug ilang gigapos siya.

Tagalog

kaya dinakip si jesus ng pulutong at ng pangulong kapitan, at ng mga punong kawal ng mga judio, at siya'y ginapos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang iyang mga ulipon gidakop sa mga saop ug ilang gibunalan ang usa, ug ilang gipatay ang usa, ug ilang gipanagbato ang usa.

Tagalog

at pinaghawakan ng mga magsasaka ang kaniyang mga alipin, at hinampas nila ang isa, at ang isa'y pinatay, at ang isa'y binato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug iyang gidakop ang dragon, ang karaang sirpinti, nga mao ang yawa ug si satanas, ug iyang gigapos siya sulod sa usa ka libo ka tuig,

Tagalog

at sinunggaban niya ang dragon, ang matandang ahas, na siyang diablo at satanas, at ginapos na isang libong taon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa pagkakita sa iyang mga agalon nga nahanaw na ang ilang kalauman sa panapi, ilang gidakop si pablo ug si silas ug gitaral sila ngadto sa taboan sa atubangan sa mga punoan.

Tagalog

datapuwa't nang makita ng kaniyang mga panginoon na wala na ang inaasahan nilang kapakinabangan, ay hinuli nila si pablo at si silas, at kinaladkad sila sa pamilihan, sa harapan ng mga may kapangyarihan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si sostenes, ang pangulo sa sinagoga, gidakop nilang tanan, ug siya ilang gipanagbunalan atbang sa hukmanan. apan si galion wala lamang magkabana niini.

Tagalog

at hinawakan nilang lahat si sostenes, na pinuno sa sinagoga, at siya'y hinampas sa harapan ng hukuman. at hindi man lamang pinansin ni galion ang mga bagay na ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa hapit na matapus ang pito ka adlaw, ang mga judio nga gikan sa asia, sa ilang pagkakita kaniya sulod sa templo, mipagubot sa tibuok panon sa katawhan, ug gidakop siya nila

Tagalog

at nang halos tapos na ang pitong araw, ang mga judiong taga asia, nang siya'y makita nila sa templo, ay kanilang ginulo ang buong karamihan at siya'y kanilang dinakip,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug diha hinooy usa ka batan-ong lalaki nga kaniya misunod, nga nagsapot lamang ug usa ka habol nga iyang gikalupo sa iyang lawas nga hubo; ug kini siya ilang gidakop;

Tagalog

at sinundan siya ng isang binata, na nababalot ng isang kumot ang katawan niyang hubo't hubad: at hinawakan nila siya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa gawas sa gidala siya nila, dihay usa ka tawo nga ginganlan si simon nga taga-cirene, nga nagsingabut sa siyudad gikan sa balangay, ug siya ilang gidakop ug gipapas-an sa krus, sa pagdala niini sunod kang jesus.

Tagalog

at nang siya'y kanilang dalhin ay kanilang pinigil ang isang simong taga cirene, na nanggaling sa bukid, at ipinasan sa kaniya ang krus, upang dalhin sa likuran ni jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,542,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK