Results for kataha translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kataha

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug sa diha nga nakita ni saul nga siya naggawi sa pagkabuotan, siya mitindog nga may kataha kaniya.

Tagalog

at nang makita ni saul na siya'y nagpakabait, siya'y natakot sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pahadloka kang jehova ang tibook nga yuta: patindoga nga may kataha kaniya ang tanang mga pumoluyo sa kalibutan.

Tagalog

matakot nawa ang buong lupa sa panginoon: magsitayo nawang may takot ang lahat ng taga sanglibutan sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang iyang kasingkasing mosamot sa pagbati alang kaninyo inighandom niya sa pagkamasinugtanon ninyong tanan ug sa kataha ug pagkamatinahuron nga inyong gipakita uban sa inyong pagdawat kaniya.

Tagalog

at ang kaniyang pagibig ay lubha pang nanagana sa inyo, samantalang naaalaala niya ang pagtalima ninyong lahat, kung paanong siya'y tinanggap ninyo na may takot at panginginig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pagabantayan ninyo ang akong mga adlaw nga igpapahulay, ug magbaton kamo ug kataha sa akong balaan nga puloy-anan ako mao si jehova.

Tagalog

inyong ipangingilin ang aking mga sabbath, at inyong igagalang ang aking santuario: ako ang panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

inig-abut diha ni timoteo, tan-awa nga dili siya magalisud tungod sa kataha kaninyo, kay siya nagabuhat sa bulohaton sa ginoo, maingon kanako.

Tagalog

ngayon kung dumating si timoteo, ingatan ninyo na siya'y mapasainyo na walang pangamba; sapagka't ginagawa niya ang gawain ng panginoon, na gaya ko rin naman:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong tugon anaa kaniya sa kinabuhi ug sa pakigdait; ug sila gihatag ko kaniya aron siya mahadlok; ug siya nahadlok kanako, ug mitindog nga may matinahurong kataha sa akong ngalan.

Tagalog

ang aking tipan ay buhay at kapayapaan sa kaniya; at aking mga ibinigay sa kaniya upang siya'y matakot; at siya'y natakot sa akin, at siya'y nagpakababa sa aking pangalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hinonoa, sa sulod sa inyong mga kasingkasing katahai ninyo si cristo ingon nga ginoo. kinahanglan andam kamo kanunay sa pagtubag kang bisan kinsa nga mangutana sa hinungdan sa paglaum nga anaa kaninyo, hinoon buhata ninyo kini uban sa kaaghop ug kataha;

Tagalog

kundi inyong ariing banal si cristo na panginoon sa inyong mga puso: na lagi kayong handa ng pagsagot sa bawa't tao na humihingi sa inyo ng katuwiran tungkol sa pagasang nasa inyo, nguni't sa kaamuan at takot:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa diha nga makita niya ang iyang mga anak, ang buhat sa akong mga kamot, sa taliwala niya, pagabalaanon nila ang akong ngalan; oo, pagabalaanon nila ang balaan ni jacob, ug managtindog nga adunay kataha sa dios sa israel.

Tagalog

nguni't pagka kaniyang nakikita ang kaniyang mga anak, ang gawa ng aking mga kamay, sa gitna niya, ay kanilang aariing banal ang aking pangalan; oo, kanilang aariing banal ang banal ni jacob, at magsisitayong may takot sa dios ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,628,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK