Results for kinsa ni palihog translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kinsa ni palihog

Tagalog

na alinman po

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ni

Tagalog

baket?

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sino ni palihog

Tagalog

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ni palihug

Tagalog

palihug

Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kabalo ko og kinsa ni

Tagalog

lisud alang kanimo magbinuang, anna, oo, nakuha nimo ang akong numero kaniadtong naa kami sa merkado hahahahahah

Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ni? atong sabton kini

Tagalog

sino kaaway mo ate? tara sabunutan natin

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ni yet imo ni anak tua cebu

Tagalog

sino pa ang imo ni anak tua cebu

Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mayong udto... . kinsa ni palilog?...

Tagalog

tagalog

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ni ba basin feeler rasad ko

Tagalog

ng lord of the rings

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

way og pagkaon ngaman oh? yawa kinsa ni?

Tagalog

bakit hindi ka pa umuuwi

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ni tx man gd nako ni.limot ko ug si kinsa ni

Tagalog

ni tx mn gd nko ni.limot ko ug si knsa ni

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kuya ajim louie ni palihog ko bi ayaw ako samoka ayaw na pag samok² ug unsa naa nahu ron ayaw na pangilabot ug acc bi

Tagalog

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ipakilooy ko kaninyo, nga wala untay tawo nga akong palabihon kay kang bisan kinsa; ni mohatag ako ug mga ngalang maulo-ulohon.

Tagalog

huwag itulot sa akin na pakundanganan ko, isinasamo ko sa inyo, ang pagkatao ninoman; ni gumamit man sa kanino man ng mga pakunwaring papuring salita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pagdali sa pagpandong sa mga kamot kang bisan kinsa, ni mag-ambit ikaw sa mga pagpakasala sa ubang tawo; bantayi nga magmaputli ka sa imong kaugalingon.

Tagalog

huwag mong ipatong na madalian ang iyong mga kamay sa kanino man, ni huwag kang makaramay sa mga kasalanan ng iba: ingatan mong malinis ang iyong sarili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,566,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK