Results for magalingkod translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

magalingkod

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

apan sukad karon ang anak sa tawo magalingkod na sa too sa gahum sa dios."

Tagalog

datapuwa't magmula ngayon ang anak ng tao ay mauupo sa kanan ng kapangyarihan ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang usa ka hari nga magalingkod sa trono sa paghukom magapatibulaag sa tanang dautan pinaagi sa iyang mga mata.

Tagalog

ang hari na nauupo sa luklukan ng kahatulan pinananabog ng kaniyang mga mata ang lahat na kasamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kong ikaw magalingkod sa pagkaon uban sa usa ka punoan, paniira sa masingkamoton siya nga anaa sa imong atubangan;

Tagalog

pagka ikaw ay nauupong kumain na kasalo ng isang pangulo, kilanlin mong maigi siya na nasa harap mo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug siya magalingkod sa pultahan sa iyang balay, ibabaw sa usa ka lingkoranan diha sa usa ka hataas nga dapit sa ciudad,

Tagalog

at siya'y nauupo sa pintuan ng kaniyang bahay, sa isang upuan sa mga mataas na dako sa bayan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bulahan ang tawo nga wala magalakaw sa tambag sa mga dautan, ni magatindog sa dalan sa mga makasasala, ni magalingkod sa mga lingkoranan sa mga mayubiton:

Tagalog

mapalad ang tao na hindi lumalakad sa payo ng masama, ni tumatayo man sa daan ng mga makasalanan, ni nauupo man sa upuan ng mga manglilibak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si moises miingon sa mga anak ni gad ug sa mga anak ni ruben: mangadto ba sa gubat ang inyong mga kaigsoonan, ug kamo magalingkod lamang dinhi?

Tagalog

at sinabi ni moises sa mga anak ni gad, at sa mga anak ni ruben, paroroon ba ang inyong mga kapatid sa pakikipagbaka, at kayo'y mauupo rito?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug magabaton ka ug dosdos uban sa imong mga hinagiban, ug mamao nga kong magalingkod ikaw didto sa gawas, magakalot ka kaniya, ug unya mobalik ikaw ug magatabon sa nagagikan kanimo:

Tagalog

at ikaw ay magkakaroon din ng isang pala sa kasamahan ng iyong mga kasangkapan; at mangyayari, na pagka ikaw ay palilikod sa labas ay huhukay ka, at ikaw ay babalik at tatabunan mo ang ipinalikod mo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron managpangaon ug manag-inom kamo diha sa akong lamisa sa akong gingharian, ug magalingkod kamo sa mga trono, sa paghukom sa napulog-duha ka banay sa israel.

Tagalog

upang kayo'y magsikain at magsiinom sa aking dulang sa kaharian ko; at kayo'y magsisiupo sa mga luklukan, na inyong huhukuman ang labingdalawang angkan ni israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mahitungod sa principe, siya magalingkod diha niana ingon nga principe aron sa pagkaon ug tinapay sa atubangan ni jehova; siya mosulod nga moagi sa alagianan nianang ganghaana, ug mogula sa mao gihapon nga alagianan.

Tagalog

tungkol sa prinsipe, siya'y mauupo roon na pinaka prinsipe upang kumain ng tinapay sa harap ng panginoon; siya'y papasok sa daan ng portiko ng pintuang-daan, at lalabas sa daan ding yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa karon pamatia kini, ikaw nga anaa sa mga kalipayan, nga nagalingkod sa malig-on, ug nagaingon sa imong kasingkasing: ako mao, ug wala nay lain gawas kanako; ako dili magalingkod sama sa usa ka babayeng balo, ni makaila ako sa pagkawalay mga bata:

Tagalog

ngayon nga'y dinggin mo ito, ikaw na hinati sa mga kalayawan, na tumatahang matiwasay, na nagsasabi sa kaniyang puso, ako nga, at walang iba liban sa akin; hindi ako uupong gaya ng babaing bao, o mararanasan man ang pagkawala ng mga anak:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,092,892 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK