Results for simeon translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

simeon

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

si ruben, si simeon, si levi, ug si juda;

Tagalog

si ruben, si simeon, si levi, at si juda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kang simeon: si selumiel, ang anak nga lalake ni zurisaddai.

Tagalog

sa lipi ni simeon; si selumiel na anak ni zurisaddai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa banay ni simeon, mao si safat, ang anak nga lalake ni huri.

Tagalog

sa lipi ni simeon, ay si saphat na anak ni huri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si simeon mikugos kaniya diha sa iyang mga bukton ug midalayeg sa dios ug miingon,

Tagalog

ay tinanggap nga niya siya sa kaniyang mga bisig, at pinuri ang dios, at nagsabi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang iyang amahan ug inahan nahibulong sa gisulti ni simeon mahitungod kaniya;

Tagalog

at ang kaniyang ama at ang kaniyang ina ay nagsisipanggilalas sa mga bagay na sinasabi tungkol sa kaniya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si simeon ug levi mga magsoon: mga hinagiban sa linugsanay nga dagku ang ilang mga espada.

Tagalog

si simeon at si levi ay magkapatid; mga almas na marahas ang kanilang mga tabak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nga anak ni simeon, nga anak ni juda, nga anak ni jose, nga anak ni jonam, nga anak ni eliaquim,

Tagalog

ni simeon, ni juda, ni jose, ni jonan, ni eliaquim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa ikalima ka adlaw, si selumiel, ang anak nga lalake ni zurisaddai, principe sa mga anak ni simeon:

Tagalog

nang ikalimang araw ay si selumiel na anak ni zurisaddai, na prinsipe sa mga anak ni simeon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni simeon: si nemuel, ug jamin, ug jarib, ug zera, ug saul;

Tagalog

ang mga anak ni simeon: si nemuel, at si jamin, si jarib, si zera, si saul:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gisugilon kanato ni simeon ang kaagi sa unang pagduaw sa dios ngadto sa mga gentil aron sa pagsagop ug usa ka katawhan gikan kanila alang sa iyang ngalan.

Tagalog

sinaysay na ni simeon kung paanong dinalaw na una ng dios ang mga gentil, upang kumuha sa kanila ng isang bayan sa kaniyang pangalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug didtoy usa ka tawo sa jerusalem nga ginganlan si simeon, ug kining tawhana matarung ug masimbahon, nga nagpaabut sa paglipay sa israel, ug ang espiritu santo diha kaniya.

Tagalog

at narito, may isang lalake sa jerusalem, na nagngangalang simeon; at ang lalaking ito'y matuwid at masipag sa kabanalan, na nag-aantay ng kaaliwan ng israel: at sumasa kaniya ang espiritu santo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni lea: si ruben nga panganay ni jacob ug si simeon, ug si levi, ug si juda, ug si issachar, ug si zabulon.

Tagalog

ang mga anak ni lea, ay: si ruben, na panganay ni jacob, at si simeon, at si levi, at si juda at si issachar, at si zabulon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ikaduhang palad migula alang kang simeon bisan sa banay sa mga anak ni simeon sumala sa ilang mga panimalay: ug ang ilang panulondon diha sa kinataliwad-an sa panulondon sa mga anak ni juda.

Tagalog

at ang ikalawang kapalaran ay napasa simeon, sa lipi ng mga anak ng simeon ayon sa kanilang mga angkan: at ang kanilang mana ay nasa gitna ng mana ng mga anak ni juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon ang ngalan niadtong tawo sa israel nga gipatay, siya nga gipatay uban sa babaye nga madianhon, mao si simri, ang anak nga lalake ni salu, usa ka principe sa usa ka balay sa amahan sa taliwala sa banay ni simeon.

Tagalog

ang pangalan nga ng lalaking israelita na napatay, na pinatay na kalakip ng babaing madianita ay zimri na anak ni salu, na prinsipe sa isang sangbahayan ng mga magulang sa mga simeonita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga anak nga lalake ni simeon: si jemuel, ug si jamin, ug si ohad, ug si jakin, ug si zoar, ug si saul nga anak nga lalake sa babaye nga canaanhon.

Tagalog

at ang mga anak ni simeon; si jemuel, at si jamin, at si ohad, at si jachin, at si zohar, at si saul na anak ng isang babaing taga canaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni simeon sunod sa ilang mga panimalay: kang nemuel, ang panimalay sa mga nemuelhanon; kang jamin, mao ang panimalay sa mga jaminhanon: kang jachin, mao ang panimalay sa mga jachinhanon;

Tagalog

ang mga anak ni simeon ayon sa kanilang mga angkan; kay nemuel, ang angkan ng mga nemuelita: kay jamin, ang angkan ng mga jaminita: kay jachin, ang angkan ng mga jachinita;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,616,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK