From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y gaetalanga para unfanjungog, güiya ujungog.
የሚሰማ ጆሮ ያለው ይስማ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(yaguin guaja gaetalanga para ufanjungog, uecungog)
የሚሰማ ጆሮ ያለው ቢኖር ይስማ አላቸው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaguin guaja gaetalanga para ufanjungog, güiya uecungog.
የሚሰማ ጆሮ ያለው ቢኖር ይስማ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayo nae y manunas, ufanmanina calang y atdao, gui raenon y tatanñija. y gaetalanga para ufanjungog, güiya ujungog.
በዚያን ጊዜ ጻድቃን በአባታቸው መንግሥት እንደ ፀሐይ ይበራሉ። የሚሰማ ጆሮ ያለው ይስማ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti mauleg para y tano, ni para fanyútian basula; masenyuteja ni y taotao. jaye y gaetalanga para ufanjungog, güiya uecungog.
ለምድር ቢሆን ለፍግ መቈለያም ቢሆን አይረባም፤ ወደ ውጭ ይጥሉታል። የሚሰማ ጆሮ ያለው ይስማ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yan palo mamodong gui mauleg y tano; ya mandoco, ya manogcha siento pot uno. ya anae esta jasangan estesija umagang: y gaetalanga para ufanjungog, uecungog.
ሌላውም በመልካም መሬት ላይ ወደቀ፤ በበቀለም ጊዜ መቶ እጥፍ አፈራ። ይህን በተናገረ ጊዜ። የሚሰማ ጆሮ ያለው ይስማ ብሎ ጮኸ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: