From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ya manjanao para y otro songsong.
И отидоха в друго село.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ayo nae cajulo ya mapos para iyasija.
И той стана и отиде у дома си.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y gaetalanga para unfanjungog, güiya ujungog.
Който има уши да слуша, нека слуша.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estesija jusangane jamyo para chamiyo, fanmatotompo.
Тогава Исус каза на повярвалите в Него юдеи: Ако пребъдете в Моето учение, наистина сте Мои ученици;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bendito si jeova para taejinecog: amen yan amen.
Благословен да бъде Господ до века. Ами и амин!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para ulâlâ asta y taejinecog, ya ti ulie minitong.
Та да живее вечно И да не види изтление.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(yaguin guaja gaetalanga para ufanjungog, uecungog)
ко има някой уши да слуша, нека слуша].
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guajo para pas, lao, anae cumuentosyo, sija para guera.
Аз съм за мир; но когато говоря, Те са за бой.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lamed o jeova, para taejinecog y sinanganmo fitme gui langet.
Ламед. Господи Твоето слово Е утвърдено на небето до века.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nun y sinanganmo y candet para y adengjo, yan manana gui chalanjo.
Нун. Твоето слово е светилник на нозете ми, И виделина на пътеката ми.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ada uyute y señot para taejinecog? ya ti utalo y finaboresiña?
Господ до века ли ще отхвърля? Не ще ли вече да покаже благоволение?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si jeova y minetgotñija: ya güiya y minetgot y satbasion para y pinalaeña.
Господ е сила на людете Си; Той е крепост за избавление на помазаника Си.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jafanagüe y canaejo para y guera: ya enaomina y canaejo judobla y atcas bronse.
Учи ръцете ми да воюват, Тъй щото мишците ми запъват меден лък.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jungog, o jeova, ya gaease ni guajo: jeova, jago para inayudajo.
Послушай, Господи, и смили се за мене; Господи бъди ми помощник.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(sa y ninálibre y antinñija, dangculo presiuña, ya para upolu para siempre.)
(Защото толкова скъп е откупът на душата им, Щото всеки трябва да се оставя от това за винаги),
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fanganta tinina sija para si yuus; fanganta tinina sija; fanganta tinina sija para y rayta, fanganta tinina sija.
Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: