From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ya taegüije mafatinas, ya mannafamatachong todos.
Те сториха така и накараха всички да насядат.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na taegüije taejinasoyo, yan taetiningoyo: taegüijeyo y gâgâ gui menamo.
До толкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Тебе.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
taegüije juatan jao gui templo para julie y ninasiñamo yan y minlagmo.
Така съм се взирал в Тебе в светилището, За да видя Твоята сила и Твоята слава.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ya ti jayulang y nasion sija, taegüije si jeova ni y mantinago sija.
При това, те не изтребиха племената Според както Господ им бе заповядал,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ufanmautut guse taegüijeja y chaguan, ya ufanmalayo taegüije y chaguan betde.
Защото като трева скоро ще се окосят, И като зелена трева ще повяхнат.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa manmato gui oriyajo todot dia taegüije y janom: mandaña gui oriyajo.
Като води ме обикалят цял ден, Купно ме окръжават.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa jagasja jucano y apo taegüije y pan, yan manadaña y guimenjo yan y tanges.
Защото ядох пепел като хляб, И смесих питието си със сълзи,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jupulan, yan jumuyong yo taegüije y gorrion na pajaro güigüiyaja gui jilo y atof y guima.
Лишен от сън станал съм като врабче Усамотено на къщния покрив.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jadebide y tase ya janafanmalofan gui inanaco sija todo; yan janafañaga y janom taegüije y monton.
Раздвои морето и ги преведе, И направи водите да стоят като грамада.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ni y janafanmalagtos y jilañija taegüije y espada, yan janafanapunta y flechañija, ni manmalaet na sinangan.
Които острят езика си като меч, И прицелват горчиви думи като стрели,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guafen y tituca, uchule sija ya unajanao, nu y remulinon manglo, ayo manbetde taegüije mansinenggue,
Преди да усетят котлите ви огъня от тръните, Сурови или обгорели, Той ще ги помете с вихрушка.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y antijo umescapa taegüije y pajaro yan umescapa güe gui lason y tiradot: magtos y laso, ya manescapajam.
Душата ни се избави като птица от примката на ловците; Примката се строши, и ние се избавихме.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ya ilegco: o mojon yanguin gaepapayo, taegüije y paluma! ayo nae jugupo chago, ya judescansa.
И рекох: Дано да имах крила като гълъба! Щях да отлетя и да си почина.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chamo pumopolo na ujaalog gui corasonñija: ja, taegüije manmalagojit; chamo pumopolo na ujaalog: jita jagas tacalamot güe.
Да не кажат в сърцето си: Ето желанието ни се изпълни. Нито да кажат: Погълнахме го.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: