Results for inlie translation from Chamorro to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Burmese

Info

Chamorro

lao jusangane jamyo; na este inlie yo ya ti injenggue.

Burmese

သို့သော်လည်းသင်တို့သည် ငါ့ကိုမြင်လျက်ပင် မယုံကြည်ကြဟု ငါဆိုခဲ့ပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jafa yaguin inlie y lajin taotao cajulo anae gaegue antes?

Burmese

လူသားသည်အရင်နေရာအရပ်သို့တဖန် ကြွတတ်သည်ကိုမြင်ရလျှင် အဘယ်သို့ ထင်မှတ်ကြမည် နည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

inlie na estesija ti siña macontra, nesesita na infanmamatquilo, ya chamiyo fumatitinas jafa.

Burmese

ဤအရာများတို့သည် ငြင်းခုံဘွယ်မရှိသည်ဖြစ် ၍၊ သင်တို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေသင့်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

maela ya inlie y checho yuus: na ninámaañao y chechoña gui jilo y famaguon y taotao.

Burmese

ဘုရားသခင် စီရင်တော်မူသော အမှုတော်ကို လာ၍ ကြည့်ကြလော့။ လူသားတို့တွင်စီရင်တော်မူသော အမှုတို့သည် အံ့ဩဘွယ် ဖြစ်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

fanmamaela ya inlie un taotao ni sumangane yo todo y finatinaso! güiya buente si cristo?

Burmese

အကျွန်ုပ်ပြုဘူးသမျှသော အမူအရာတို့ကို ထုတ်ဘော်သောသူကိုလာ၍ကြည့်ကြပါ။ ထိုသူသည် ခရစ်တော်မှန်လိမ့်မည်လောဟု လူများတို့အား ပြောဆိုသော်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao jafa injanagüe para inlie? un profeta? magajet, jusangane jamyo na mas que un profeta.

Burmese

ပရောဖက်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ သွားသလော့။ မှန်ပေ၏။ ပရောဖက်ထက်ကြီးမြတ်သောသူလည်း ဖြစ်သည်ဟု ငါဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

yaguin guinin intingoyo, mojon intingo locue y tatajo; ya desde pago intingo güe ya inlie güe.

Burmese

သင်တို့သည် ငါ့ကိုသိလျှင် ငါ့ခမည်းတော်ကို မသိဘဲမနေကြ။ ယခုမှစ၍ ခမည်းတော်ကိုသိမြင်ကြ၏ ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

enao mina si jesus ilegña nu güiya: yaguin ti inlie señat sija, yan y ninamanman sija, ti injenggue.

Burmese

ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့သည်နိမိတ်လက္ခဏာနှင့် အံ့ဖွယ်သောအမှုတို့ကို မမြင်ရလျှင်ယုံခြင်းမရှိကြဟု မိန့်တော်မူသော်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao pot jafa injanagüe jamyo? para inlie un profeta? junggan, jusangane jamyo, mas qui y profeta.

Burmese

ပရောဖက်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါသွားသလော။ မှန်ပေ၏။ ပရောဖက်ထက် ကြီးမြတ်သောသူလည်း ဖြစ် သည်ဟု ငါဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

este sija na güinaja y inlie, estagüe, ufanmato jaane sija, na taya usobbla güine un acho gui jilo y otro, na ti umayute papa.

Burmese

ကိုယ်တော်က၊ ဤအရာများကို သင်တို့သည် ယခုမြင်ရကြ၏။ မဖြိုမချဘဲ ကျောက်တခုပေါ်မှာ တခုမျှ မတည်မနေရသော အချိန်ကာလရောက်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

atanja y canaejo yan y adengjo, sa guajo mismoyo: pacha yan inlie sa y espiritu taecatne ni tolang, taegüije inliija na guajayo,

Burmese

ငါ့လက်ကို ကြည့်ကြလော့။ ငါ့ခြေကိုလည်း ကြည့်ကြလော့။ ငါ့ကိုယ်ပင်ဖြစ်၏။ ငါ့ကို ကြည့်ရှုစမ်းသပ် ကြလော့။ ငါသည် သင်တို့မြင်သည်အတိုင်း အရိုး အသားနှင့်ပြည့်စုံ၏။ တစ္ဆေမည်သည်ကား ဤကဲ့သို့ မပြည့်စုံဟု မိန့်တော်မူလျက်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo sija manmato gui as felipe taotao betsaida guiya galilea, ya magagao güe, ilegñija: señot, manmalagojam inlie si jesus!

Burmese

ထိုသူတို့သည် ဂါလိလဲပြည်ဗက်ဇဲဒမြို့သားဖြစ်သော ဖိလိပ္ပုထံသို့သွား၍ အကျွန်ုပ်တို့သည် ယေရှုကို မြင်ချင်ပါသည်၊ ခင်ဗျားဟု တောင်းပန်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 17 22 49900 ¶ ya ilegña ni y disipuluña sija: ufato y jaane sija, na infanmalago na inlie uno gui jaanin y lajin taotao, ya ti inlie.

Burmese

တဖန် တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့သည် လူသား၏နေ့ရက်တရက်ကိုမျှ တွေ့ မြင်လို၍၊ မတွေ့မမြင်ရသောအချိန်ကာလ ရောက်လိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

janao infanjanao, ya insangane y disipuluña, yan si pedro: güiya jumanao gui menanmiyo guiya galilea; ayo nae inlie güe, ni y guinin mansinangane jamyo.

Burmese

သင်တို့ရှေ့ဂါလိလဲပြည်သို့ ကြွတော်မူကြောင်းကို၊ ပေတရုမှစ၍ တပည့်တော်တို့အား သွား၍ပြောကြ လော့။ အထက်ကမိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုပြည်၌ သင်တို့သည် ကိုယ်တော်ကိုတွေ့မြင်ရကြလိမ့်မည်ဟု ပြော ဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae cajulo güe enseguidas, ya jachule y camaña, ya mapos gui menan todo; enao muna todo ninafanmanman, ya manamalag si yuus, ilegñija: taya nae inlie ayo.

Burmese

ထိုသူသည်လည်း ချက်ခြင်းထ၍ အိပ်ရာကိုဆောင်လျက် လူအပေါင်းတို့ရှေ့မှာထွက်သွား၏။ ထိုလူ အပေါင်းတို့သည် မိန်းမောတွေဝေခြင်းရှိ၍၊ ဤကဲ့သို့ တခါမျှမမြင်စဖူးဟု ပြောဆို၍ ဘုရားသခင်၏ဂုဏ်တော် ကို ချီးမွမ်းကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ilegña: janao fanmalag este sija na taotao, ya inalog, inecungog, ya injingog, ya ti incomprende; ya y inquelie, inlie, ya ti intingo.

Burmese

သင်တို့သည် ကြားလျက်ပင်အနက်ကို နား မလည်ဘဲ ကြားကြလိမ့်မည်။ မြင်လျက်ပင် အာရုံမပြုဘဲ မြင်ကြလိမ့် မည်ဟု ထိုလူမျိုးရှိရာသို့ သွား၍ပြောလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,164,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK