From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na'an na
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ginatbo-na
free
Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na'an na i
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa yaguin y betde na jayo jafatinas estesija, y anglo, jafa uchogüe?
for if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya y egaan anae manmalolofan, malie y trongcon igos na anglo desde y jale.
and in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayo nae ilegña ni ayo na taotao y anglo un canaeña: tojgue julo gui entalo.
and he saith unto the man which had the withered hand, stand forth.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hafa ya-mu na nengkanno
chamoru
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un dangkulu na si yu'us ma'ase
thank you very much
Last Update: 2013-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si yu'us ma'ase po mahal na nino
thank you po mahal na nino
Last Update: 2013-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hafa i mas ya-mu na ga ga
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuåntu guaha na lettran åtfabettu?
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayo sija todos dose na taotao lalaje.
and all the men were about twelve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kao un tungu hafa ennao na kulot?
Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hafa i mas ya-my na ga ga?
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anae malie este ni y disipulo sija, ninafanmanman, ya ilegñija: nachinadeg y igos anglo!
and when the disciples saw it, they marvelled, saying, how soon is the fig tree withered away!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecungog: estagüe y tatanom na jumuyong para ufananom.
hearken; behold, there went out a sower to sow:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umagof ayo, y uquenene na uyinite y famaguonmo contra y acho.
happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
megae na toro jaoriyayeyo: manmetgot na toron básan jumijujuteyo.
many bulls have compassed me: strong bulls of bashan have beset me round.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anglo y minetgotto taegüije y pedason an mafag: ya y jilajo cheton gui paladatto: ya gui petbos finatae nae unpoloyo.
my strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lao adaje jamyo: sa estagüeja, na jusangane jamyo todos antes.
but take ye heed: behold, i have foretold you all things.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: