Results for ufanmanae translation from Chamorro to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

English

Info

Chamorro

sa este na ungüento siña mabende pot dangculo na presio, ya ufanmanae y mamoble.

English

for this ointment might have been sold for much, and given to the poor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

maulegña umabende pot tresientos peseta, ya ufanmanae y mamobble: ya malalatde y palaoan.

English

for it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. and they murmured against her.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao y infanmatachong gui agapajo, yan y acagüeco; ti guajo jufannae; lao para ayo sija ufanmanae y manmapreparaye.

English

but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

enao mina jusangane jamyo, na y raenon yuus umanajanao guiya jamyo, ya ufanmanae ayo sija na taotao y fumatinas para umegae y tinegchaña.

English

therefore say i unto you, the kingdom of god shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

y taelaye yan adulterio na rasa jagueguefaliligao un señat, lao taya ufanmanae atgun señat, na y señat jonas profeta. ya jadingo sija, ya mapos.

English

a wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet jonas. and he left them, and departed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

pineloñija y palo guiya sija, sa si judas na gaebetsa, na si jesus sumangane: fajan y güinaja na mannesesitajit para y guipot; pat ufanmanae y mamobble.

English

for some of them thought, because judas had the bag, that jesus had said unto him, buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,946,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK