Results for translation from Chinese (Simplified) to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

French

Info

Chinese

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

French

Info

Chinese (Simplified)

French

système

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

专业/系

French

faculté/département

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

reality

French

système reality

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

4.

French

4. systèmes d'information

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

点:

French

autoritÉ À contacter :

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Chinese (Simplified)

这些条款适用于各国立院/系。

French

les présentes dispositions s'appliquent aux universités et facultés de l'État.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

预 警

French

systèmes d'alerte précoce

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Chinese (Simplified)

联 合 国

French

du systÈme des nations unies

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Chinese (Simplified)

4. 因 果 关

French

4. rapport de causalité

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

五、伙 伴 关

French

v. partenariats

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

2.6.2. 联

French

2.6.2 relations interentreprises

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

欧洲联盟新非洲战略中所界定的非洲-欧洲联盟基础设施和能源伙伴关 系;

French

3. les partenariats afrique-union européenne dans les domaines des infrastructures et de l'énergie, définis dans la nouvelle stratégie de l'union européenne pour l'afrique;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

2002-2003年间女生多过男生的系 文学 科学

French

facultés où les femmes sont plus nombreuses que les hommes (2002-2003)

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

68. 系《议定书》缔约方的区域经济一体化组织欧洲联盟派代表出席了会议。

French

68. l'union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la convention, était représentée à la réunion du groupe de travail.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

㈠ 第三条及序言第4和5段,特别是与第四条及序言第6和7段的关 系;

French

i) article iii et quatrième et cinquième alinéas du préambule, en particulier dans leurs rapports avec l'article iv et les sixième et septième alinéas du préambule;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

-语法错了 是"是" 不是"系"

French

- quoi ? - c'est "traitait" et non "traitré".

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

所以我们生产 了 " 日 晒"系 列

French

mais s'il doit attendre jusqu'au matin, il faut quelque chose de plus...

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

11. 《公约》缔约方/《议定书》缔约方会议的作用 联

French

11. rôle de la conférence des parties à la convention agissant comme réunion des parties au protocole

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

21. 合理谨慎(或一般疏忽)系《贸易法委员会电子签名示范法》所设想的一般谨慎标准。

French

21. la diligence raisonnable (ou la négligence ordinaire) est la norme générale de diligence exigée par la loi type de la cnudci sur les signatures électroniques.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在倒数第二个序言段落中, "关[系] "一词中的方括号,现在可以取消了。

French

À l’avant-dernier alinéa du préambule, l’on peut maintenant supprimer les crochets qui entourent le mot “relation”.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,506,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK