Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
他 行 的 路 隨 後 發 光 、 令 人 想 深 淵 如 同 白 髮
يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
施 行 仁 慈 的 、 令 人 愛 慕 . 窮 人 強 如 說 謊 言 的
زينة الانسان معروفه والفقير خير من الكذوب
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
事 務 多 、 就 令 人 作 夢 、 言 語 多 、 就 顯 出 愚 昧
لان الحلم يأتي من كثرة الشغل وقول الجهل من كثرة الكلام.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
義 人 的 嘴 、 能 令 人 喜 悅 . 惡 人 的 口 、 說 乖 謬 的 話
شفتا الصدّيق تعرفان المرضي وفم الاشرار اكاذيب
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 必 使 西 珥 山 荒 涼 、 令 人 驚 駭 . 來 往 經 過 的 人 我 必 剪 除
فاجعل جبل سعير خرابا ومقفرا واستأصل منه الذاهب والآئب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
王 下 令 、 人 就 鑿 出 又 大 又 寶 貴 的 石 頭 來 、 用 以 立 殿 的 根 基
وامر الملك ان يقلعوا حجارة كبيرة حجارة كريمة لتأسيس البيت حجارة مربعة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
這 全 地 必 然 荒 涼 、 令 人 驚 駭 . 這 些 國 民 要 服 事 巴 比 倫 王 七 十 年
وتصير كل هذه الارض خرابا ودهشا وتخدم هذه الشعوب ملك بابل سبعين سنة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
所 盼 望 的 遲 延 未 得 、 令 人 心 憂 . 所 願 意 的 臨 到 、 卻 是 生 命 樹
الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
以 致 他 們 的 地 令 人 驚 駭 、 常 常 嗤 笑 、 凡 經 過 這 地 的 、 必 驚 駭 搖 頭
لتجعل ارضهم خرابا وصفيرا ابديا. كل مار فيها يدهش وينغض راسه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 因 他 們 所 行 一 切 可 憎 的 事 使 地 荒 涼 、 令 人 驚 駭 . 那 時 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
فيعلمون اني انا الرب حين اجعل الارض خربة مقفرة على كل رجاساتهم التي فعلوها
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
巴 比 倫 必 成 為 亂 堆 、 為 野 狗 的 住 處 、 令 人 驚 駭 、 嗤 笑 、 並 且 無 人 居 住
وتكون بابل كوما ومأوى بنات آوى ودهشا وصفيرا بلا ساكن.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
這 一 切 我 都 見 過 . 也 專 心 查 考 日 光 之 下 所 作 的 一 切 事 . 有 時 這 人 管 轄 那 人 、 令 人 受 害
كل هذا رأيته اذ وجهت قلبي لكل عمل عمل تحت الشمس وقتما يتسلط انسان على انسان لضرر نفسه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
其 後 他 必 轉 回 奪 取 了 許 多 海 島 . 但 有 一 大 帥 、 除 掉 他 令 人 受 的 羞 辱 、 並 且 使 這 羞 辱 歸 他 本 身
ويحوّل وجهه الى الجزائر وياخذ كثيرا منها ويزيل رئيس تعييره فضلا عن رد تعييره عليه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 必 叫 你 令 人 驚 恐 、 不 再 存 留 於 世 . 人 雖 尋 找 你 、 卻 永 尋 不 見 . 這 是 主 耶 和 華 說 的
اصيرك اهوالا ولا تكونين وتطلبين فلا توجدين بعد الى الابد يقول السيد الرب
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
各 國 民 中 、 凡 認 識 你 的 、 都 必 為 你 驚 奇 . 你 令 人 驚 恐 、 不 再 存 留 於 世 、 直 到 永 遠
فيتحير منك جميع الذين يعرفونك بين الشعوب وتكون اهوالا ولا توجد بعد الى الابد
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
王 下 令 、 人 就 把 但 以 理 帶 來 、 扔 在 獅 子 坑 中 . 王 對 但 以 理 說 、 你 所 常 事 奉 的 神 、 他 必 救 你
حينئذ امر الملك فاحضروا دانيال وطرحوه في جب الأسود. اجاب الملك وقال لدانيال ان الهك الذي تعبده دائما هو ينجيك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
因 為 你 守 暗 利 的 惡 規 、 行 亞 哈 家 一 切 所 行 的 、 順 從 他 們 的 計 謀 . 因 此 、 我 必 使 你 荒 涼 、 使 你 的 居 民 令 人 嗤 笑 . 你 們 也 必 擔 當 我 民 的 羞 辱
وتحفظ فرائض عمري وجميع اعمال بيت اخآب. وتسلكون بمشوراتهم لكي اسلمك للخراب وسكانها للصفير فتحملون عار شعبي
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.