Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

English

shenang

Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

怒、丑、破三恶

English

anger, shame, and destruction three evils

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

九——阳——天——怒

English

nine — suns — heavenly — fury

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

大 衛 王 聽 見 這 事 、 就 甚 發

English

but when king david heard of all these things, he was very wroth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

法 老 就 惱 酒 政 和 膳 長 這 二 臣

English

and pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

主掌喜、怒、爱、惧、哀、恶、欲

English

happiness, anger, love, fear, sadness, evil and pensiveness

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

他 的 忿 向 我 發 作 、 以 我 為 敵 人

English

he hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

但 你 惱 你 的 受 膏 者 、 就 丟 掉 棄 絕 他

English

but thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

亞 述 是 我 氣 的 棍 、 手 中 拿 我 惱 恨 的 杖

English

o assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

  神 聽 見 、 就 發 、 極 其 憎 惡 以 色 列 人

English

when god heard this, he was wroth, and greatly abhorred israel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

你 的 烈 漫 過 我 身 . 你 的 驚 嚇 、 把 我 剪 除

English

thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

  神 是 公 義 的 審 判 者 、 又 是 天 天 向 惡 人 發 的   神

English

god judgeth the righteous, and god is angry with the wicked every day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

你 發 憤 恨 通 行 大 地 、 發 氣 責 打 列 國 、 如 同 打 糧

English

thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

我 也 要 拍 掌 、 並 要 使 我 的 忿 止 息 . 這 是 我 耶 和 華 說 的

English

i will also smite mine hands together, and i will cause my fury to rest: i the lord have said it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

喜、怒、哀、怨、贪、嗔、痴、悲、恨

English

happiness, anger, pity, resentment, greed, displease, madness, grief, hatred

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

主 發 撕 裂 我 、 逼 迫 我 、 向 我 切 齒 . 我 的 敵 人 目 看 我

English

he teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

  神 沒 有 咒 詛 的 、 我 焉 能 咒 詛 、 耶 和 華 沒 有 罵 的 、 我 焉 能

English

how shall i curse, whom god hath not cursed? or how shall i defy, whom the lord hath not defied?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

因 他 們 的 邱 壇 、 惹 了 他 的 氣 、 因 他 們 雕 刻 的 偶 像 、 觸 動 他 的 憤 恨

English

for they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

怒sè

English

angry look

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,138,749 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK