Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

以 香 柏 樹 為 房 屋 的 梁 、 以 松 樹 為 椽 子

English

the beams of our house are cedar, and our rafters of fir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

所 羅 門 建 殿 、 安 置 香 柏 木 的 梁 、 又 用 香 柏 木 板 遮 蓋

English

so he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在 水 中 立 樓 閣 的 梁 、 用 雲 彩 為 車 輦 、 藉 著 風 的 翅 膀 而 行

English

who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

靠 著 殿 所 造 的 旁 屋 、 每 層 高 五 肘 、 香 柏 木 的 梁 、 擱 在 殿 牆 坎 上

English

and then he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

又 用 金 子 貼 殿 和 殿 的 樑 、 門 檻 、 牆 壁 、 門 扇 . 牆 上 雕 刻 惹 韁 皎

English

he overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,638,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK