Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
要 常 常 喜 樂
rejoice evermore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 靈 以 神 我 的 救 主 為 樂
and my spirit hath rejoiced in god my saviour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
卑 微 的 弟 兄 升 高 、 就 該 喜 樂
let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
猶 大 人 有 光 榮 歡 喜 快 樂 而 得 尊 貴
the jews had light, and gladness, and joy, and honour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 尋 見 墳 墓 就 快 樂 、 極 其 歡 喜
which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 說 、 人 以 神 為 樂 、 總 是 無 益
for he hath said, it profiteth a man nothing that he should delight himself with god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 的 嘴 若 說 正 直 話 、 我 的 心 腸 也 必 快 樂
yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 要 歡 喜 快 樂 被 引 導 . 他 們 要 進 入 王 宮
with gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 因 你 的 名 終 日 歡 樂 、 因 你 的 公 義 得 以 高 舉
in thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 若 聽 從 事 奉 他 、 就 必 度 日 亨 通 、 歷 年 福 樂
if they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 心 憂 慮 、 屈 而 不 伸 . 一 句 良 言 、 使 心 歡 樂
heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
人 在 喜 笑 中 、 心 也 憂 愁 . 快 樂 至 極 、 就 生 愁 苦
even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 仇 敵 跌 倒 、 你 不 要 歡 喜 . 他 傾 倒 、 你 心 不 要 快 樂
rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
又 說 、 『 你 們 外 邦 人 、 當 與 主 的 百 姓 一 同 歡 樂 。
and again he saith, rejoice, ye gentiles, with his people.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 愛 咒 罵 、 咒 罵 就 臨 到 他 . 他 不 喜 愛 福 樂 、 福 樂 就 與 他 遠 離
as he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 要 愁 苦 、 悲 哀 、 哭 泣 . 將 喜 笑 變 作 悲 哀 、 歡 樂 變 作 愁 悶
be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 用 鉤 鉤 住 、 用 網 捕 獲 、 用 拉 網 聚 集 他 們 . 因 此 、 他 歡 喜 快 樂
they take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: