Results for translation from Chinese (Simplified) to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

French

Info

Chinese

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

French

Info

Chinese (Simplified)

哦, 游戏刚开始好玩了

French

non, ça commence juste à être intéressant.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

看、投、捕、冲

French

regards, lancers, réceptions, feintes...

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

5. 重 新 逮

French

5. arrestations répétées

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

陛下,我們用漁網"捕"到他

French

votre majesté, nous l'avons pris dans un filet, un filet de pêche.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

他 必 救 你 脫 離 鳥 人 的 網 羅 、 和 毒 害 的 瘟 疫

French

car c`est lui qui te délivre du filet de l`oiseleur, de la peste et de ses ravages.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 見 日 光 之 下 所 作 的 一 切 事 、 都 是 虛 空 、 都 是

French

j`ai vu tout ce qui se fait sous le soleil; et voici, tout est vanité et poursuite du vent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

滿 了 一 把 、 得 享 安 靜 、 強 如 滿 了 兩 把 、 勞 碌

French

mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 們 好 像 雀 鳥 從 鳥 人 的 網 羅 裡 逃 脫 . 網 羅 破 裂 、 我 們 逃 脫 了

French

notre âme s`est échappée comme l`oiseau du filet des oiseleurs; le filet s`est rompu, et nous nous sommes échappés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

眼 睛 所 看 的 、 比 心 裡 妄 想 的 倒 好 . 這 也 是 虛 空 、 也 是

French

ce que les yeux voient est préférable à l`agitation des désirs: c`est encore là une vanité et la poursuite du vent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

1. [院长会议][预审分庭]可以在展开调查以后的任何时候,应检察官要求,发出起诉前临时逮捕嫌疑人的授权令,如果有合理根据 相信:

French

1. À tout moment après l'ouverture d'une information, la [présidence] [chambre préliminaire] peut, à la requête du procureur, délivrer un mandat ordonnant l'arrestation d'un suspect avant sa mise en accusation s'il existe des motifs raisonnables l'expression "motifs raisonnables " a été interprétée comme désignant des critères objectifs.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

  神 喜 悅 誰 、 就 給 誰 智 慧 、 知 識 、 和 喜 樂 . 惟 有 罪 人 、   神 使 他 勞 苦 、 叫 他 將 所 收 聚 的 、 所 堆 積 的 、 歸 給   神 所 喜 悅 的 人 . 這 也 是 虛 空 、 也 是

French

car il donne à l`homme qui lui est agréable la sagesse, la science et la joie; mais il donne au pécheur le soin de recueillir et d`amasser, afin de donner à celui qui est agréable à dieu. c`est encore là une vanité et la poursuite du vent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,493,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK