Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
又 勸 少 年 人 要 謹 守
desgleichen die jungen männer ermahne, daß sie züchtig seien.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
所 以 你 們 當 用 這 些 話 彼 此 勸 慰
so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
不 聽 我 的 勸 戒 、 藐 視 我 一 切 的 責 備
wollten meinen rat nicht und lästerten alle meine strafe:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
反 輕 棄 我 一 切 的 勸 戒 、 不 肯 受 我 的 責 備
und laßt fahren allen meinen rat und wollt meine strafe nicht:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 要 聽 勸 教 、 受 訓 誨 、 使 你 終 久 有 智 慧
gehorche dem rat, und nimm zucht an, daß du hernach weise seiest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
所 以 我 勸 你 們 、 要 向 他 顯 出 堅 定 不 移 的 愛 心 來
darum ermahne ich euch, daß ihr die liebe an ihm beweiset.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
大 兒 子 卻 生 氣 、 不 肯 進 去 . 他 父 親 就 出 來 勸 他
da ward er zornig und wollte nicht hineingehen. da ging sein vater heraus und bat ihn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 要 以 宣 讀 、 勸 勉 、 教 導 為 念 、 直 等 到 我 來
halte an mit lesen, mit ermahnen, mit lehren, bis ich komme.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
圖 謀 惡 事 的 、 心 存 詭 詐 . 勸 人 和 睦 的 、 便 得 喜 樂
die, so böses raten, betrügen; aber die zum frieden raten, schaffen freude.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
不 可 嚴 責 老 年 人 、 只 要 勸 他 如 同 父 親 . 勸 少 年 人 如 同 弟 兄
einen alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen vater, die jungen als brüder,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 們 向 馬 其 頓 全 地 的 眾 弟 兄 、 固 然 是 這 樣 行 、 但 我 勸 弟 兄 們 要 更 加 勉 勵
und das tut ihr auch an allen brüdern, die in ganz mazedonien sind. wir ermahnen euch aber, liebe brüder, daß ihr noch völliger werdet
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
一 切 都 是 出 於 神 、 他 藉 著 基 督 使 我 們 與 他 和 好 、 又 將 勸 人 與 他 和 好 的 職 分 賜 給 我 們
aber das alles von gott, der uns mit ihm selber versöhnt hat durch jesum christum und das amt gegeben, das die versöhnung predigt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
弟 兄 們 、 我 勸 你 們 要 像 我 一 樣 、 因 我 也 像 你 們 一 樣 . 你 們 一 點 沒 有 虧 負 我
seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. liebe brüder, ich bitte euch. ihr habt mir kein leid getan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
亂 定 之 後 、 保 羅 請 門 徒 來 、 勸 勉 他 們 、 就 辭 別 起 行 、 往 馬 其 頓 去
da nun die empörung aufgehört, rief paulus die jünger zu sich und segnete sie und ging aus, zu reisen nach mazedonien.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: