Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

German

links und rechts

Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

來 婦 人 也 死 了

German

zuletzt nach allen starb auch das weib.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

、 婦 人 也 死 了

German

zuletzt nach allen starb auch das weib.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 們 不 敢 再 問 他 甚 麼

German

und sie wagten ihn fürder nichts mehr zu fragen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

亞 哈 死 、 摩 押 背 叛 以 色 列

German

es fielen aber die moabiter ab von israel, da ahab tot war.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 們 就 不 容 他 再 奉 養 父 母

German

und so laßt ihr hinfort ihn nichts tun seinem vater oder seiner mutter

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 禁 食 四 十 晝 夜 、 來 就 餓 了

German

und da er vierzig tage und vierzig nächte gefastet hatte, hungerte ihn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

亞 哈 死 、 摩 押 王 背 叛 以 色 列 王

German

da aber ahab tot war, fiel der moabiter könig ab vom könig israels.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 必 安 然 居 住 . 他 的 裔 必 承 受 地 土

German

seine seele wird im guten wohnen, und sein same wird das land besitzen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

並 且 顯 給 磯 法 看 . 然 顯 給 十 二 使 徒 看

German

und daß er gesehen worden ist von kephas, darnach von den zwölfen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

人 應 當 自 己 省 察 、 然 喫 這 餅 、 喝 這 杯

German

der mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem brot und trinke von diesem kelch.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 回 答 說 、 我 不 去 . 以 自 己 懊 悔 就 去 了

German

er antwortete aber und sprach: ich will's nicht tun. darnach reute es ihn und er ging hin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

你 們 要 將 這 事 傳 與 子 、 子 傳 與 孫 、 孫 傳 與

German

saget euren kindern davon und lasset's eure kinder ihren kindern sagen und diese kinder ihren nachkommen!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

他 的 裔 在 世 必 強 盛 . 正 直 人 的 代 、 必 要 蒙 福

German

des same wird gewaltig sein auf erden; das geschlecht der frommen wird gesegnet sein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

拿 你 的 走 罷 . 我 給 那 來 的 和 給 你 一 樣 、 這 是 我 願 意 的

German

nimm, was dein ist, und gehe hin! ich will aber diesem letzten geben gleich wie dir.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

亞 伯 拉 罕 的 兒 子 以 撒 的 代 、 記 在 下 面 . 亞 伯 拉 罕 生 以 撒

German

dies ist das geschlecht isaaks, des sohnes abrahams: abraham zeugte isaak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

已 過 的 世 代 、 無 人 記 念 、 將 來 的 世 代 、 來 的 人 也 不 記 念

German

man gedenkt nicht derer, die zuvor gewesen sind; also auch derer, so hernach kommen, wird man nicht gedenken bei denen, die darnach sein werden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Chinese (Simplified)

就 說 、 『 我 不 再 記 念 他 們 的 罪 愆 、 和 他 們 的 過 犯 。

German

und ihrer sünden und ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

已 有 的 事 、 必 再 有 . 已 行 的 事 、 必 再 行 . 日 光 之 下 並 無 新 事

German

was ist's, das geschehen ist? eben das hernach geschehen wird. was ist's, das man getan hat? eben das man hernach tun wird; und geschieht nichts neues unter der sonne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,726,656,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK