Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

German

orden

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

我 舉 觀 看 、 見 有 四 角

German

2:1 und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, da waren vier hörner.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

我 又 舉 觀 看 、 見 一 人 手 拿 準 繩

German

und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, ein mann hatte eine meßschnur in der hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 們 舉 不 見 一 人 、 只 見 耶 穌 在 那 裡

German

da sie aber ihre augen aufhoben, sahen sie niemand denn jesum allein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

  神 注 觀 看 人 的 道 路 、 看 明 人 的 腳 步

German

denn seine augen sehen auf eines jeglichen wege, und er schaut alle ihre gänge.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

你 要 按 著 人 名 的 數 、 將 地 分 給 這 些 人 為 業

German

diesen sollst du das land austeilen zum erbe nach der zahl der namen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

到 了 第 三 日 、 亞 伯 拉 罕 舉 遠 遠 的 看 見 那 地 方

German

am dritten tage hob abraham seine augen auf und sah die stätte von ferne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

我 必 向 他 述 說 我 腳 步 的 數 、 必 如 君 王 進 到 他 面 前

German

ich wollte alle meine schritte ihm ansagen und wie ein fürst zu ihm nahen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

利 未 人 中 、 有 管 理 使 用 器 皿 的 、 按 著 數 拿 出 拿 入

German

und etliche aus ihnen waren über das gerät des amts; denn sie trugen's gezählt aus und ein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

一 日 以 利 睡 臥 在 自 己 的 地 方 . 他 眼 昏 花 、 看 不 分 明

German

und es begab sich, zur selben zeit lag eli an seinem ort, und seine augen fingen an, dunkel zu werden, daß er nicht sehen konnte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

〔 上 行 之 詩 。 〕 坐 在 天 上 的 主 阿 、 我 向 你 舉

German

ein lied im höhern chor. ich hebe meine augen auf zu dir, der du im himmel sitzest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

  神 使 他 們 安 穩 、 他 們 就 有 所 倚 靠 .   神 的 眼 也 看 顧 他 們 的 道 路

German

er gibt ihnen, daß sie sicher seien und eine stütze haben; und seine augen sind über ihren wegen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

以 色 列 人 民 的 數 、 記 在 下 面 . 巴 錄 的 子 孫 、 二 千 一 百 七 十 二 名

German

der kinder pareos waren zweitausend einhundert und zweiundsiebzig;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

主 耶 和 華 阿 、 我 的 眼 仰 望 你 . 我 投 靠 你 、 求 你 不 要 將 我 撇 得 孤 苦

German

denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

他 便 題 起 詩 歌 說 、 比 珥 的 兒 子 巴 蘭 說 、 眼 閉 住 〔 閉 住 或 作 睜 開 〕 的 人 說

German

und er hob an seinen spruch und sprach: es sagt bileam, der sohn beors, es sagt der mann, dem die augen geöffnet sind,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,720,569,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK