Results for translation from Chinese (Simplified) to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

German

Info

Chinese

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

German

Info

Chinese (Simplified)

心 中 乖 僻 、 常 設 惡 謀 、 布 散

German

trachtet allezeit böses und verkehrtes in seinem herzen und richtet hader an.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

〔 保 羅 說 了 這 話 猶 太 人 議 論 紛 紛 的 就 走 了

German

und da er solches redete, gingen die juden hin und hatten viel fragens unter sich selbst.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

那 些 人 就 紛 紛 聚 集 、 見 但 以 理 在 他   神 面 前 祈 禱 懇 求

German

da kamen diese männer zuhauf und fanden daniel beten und flehen vor seinem gott.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

於 是 總 長 和 總 督 、 紛 紛 聚 集 來 見 王 、 說 、 願 大 利 烏 王 萬 歲

German

da kamen die fürsten und landvögte zuhauf vor den könig und sprachen zu ihm also: der könig darius lebe ewiglich!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

法 利 賽 人 聽 見 眾 人 為 耶 穌 這 樣 紛 紛 議 論 、 祭 司 長 和 法 利 賽 人 、 就 打 發 差 役 去 捉 拿 他

German

und es kam vor die pharisäer, daß das volk solches von ihm murmelte. da sandten die pharisäer und hohenpriester knechte aus, das sie ihn griffen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 眾 支 派 的 人 紛 紛 議 論 、 說 、 王 曾 救 我 們 脫 離 仇 敵 的 手 、 又 救 我 們 脫 離 非 利 士 人 的 手 . 現 在 他 躲 避 押 沙 龍 逃 走 了

German

(-) und es zankte sich alles volk in allen stämmen israels und sprachen: der könig hat uns errettet von der hand unsrer feinde und erlöste uns von der philister hand und hat müssen aus dem lande fliehen vor absalom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,803,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK